Category: наука

Аватара 2013

Обо мне / Pri mi

Приветствую вас в моём блоге! Mi salutas vin en mia blogo!

La blogeroj en Esperanto aŭ parte en Esperanto troveblas ĉi tie.

Меня зовут Павел Можаев, всё это — мой блог. Mi estas Paŭlo Moĵajevo, ĉio ĉi estas mia blogo. Чтобы начать читать собственно блог, пролистайте страничку несколько вниз. А эта запись создана для того, чтобы вы могли немного узнать обо мне и, при желании, задать любые вопросы в комментариях (в частности, я буду рад ответить на любые вопросы о языке эсперанто). К новым френдам, которые отметятся в этой записи, у меня и доверия больше, и отношение автоматически лучше ;), но это и не обязательно — я всё равно знакомлюсь с журналами всех новых френдов, а лишь потом решаю, френдить или нет.

Кратко об этом блоге: Пишу о том, что по каким-либо причинам интересно и важно лично для меня (предпочитаемые темы кроме личного: эсперанто, музыка, Крым, поэзия, политика/новости, фильмы, википедия). Нередко пишу о личном творчестве (песни, музыка, поэзия, переводы, фотографии — всё без особых претензий на гениальность) или малоинтересных переживаниях/воспоминаниях.

Френд-политика: Меня не волнует, кто меня френдит или расфренживает. Новым френдам всегда рад, с их журналами всегда знакомлюсь, но берусь читать только те блоги, которые по тем или иным субъективным причинам мне интересны (поэтому, прошу, не тратьте время и силы на зафренживание только в расчёте на взаимность). Редко, но могу расфренживать без объяснения причин — не обижайтесь. Чуть более подробно о ЖЖ-политике — здесь.

Правила поведения: Соблюдайте общечеловеческие правила приличия: будьте вежливы и предполагайте добрые намерения. Если критикуете, то делайте это по мере возможностей конструктивно. Старайтесь избегать грубостей/мата. Явные оскорбления и/или нападки (всё, что сложно интерпретировать лишь как иронию и юмор) в комментариях (как по отношению ко мне, так и по отношению к другим комментаторам) являются неприемлемыми.

Важно: Я ничуть не возражаю против републикации каких-либо фрагментов моего блога (включая какое-либо использование моих фотографий), но, пожалуйста, следуйте базовым принципам честности: при републикации следует указывать моё авторство (в форме упоминания моего имени и прямой ссылки на соответствующую запись). Если вы уведомите меня о каком-либо использовании моих материалов, я буду чрезвычайно благодарен.

Mi estas Paŭlo Moĵajevo, ĉio ĉi estas mia blogo. Por legi la blogon mem, rulu la paĝon iom malsupren (la blogeroj en Esperanto aŭ parte en Esperanto troveblas ĉi tie). Tiu ĉi blogero estis kreita speciale por ke vi povu ekscii pri mi iom pli multe kaj, se vi deziros, fari ajnajn demandojn en la komentoj (la komentoj estas kaŝataj).

Grave: Mi ne kontraŭas la republikigon de iuj partoj el mia blogo (ankaŭ la fotojn), tamen ĉe reuzo bonvolu mencii mian aŭtorecon.

Collapse )
Аватара 2013

ЧГК-подобная загадка по никитским мотивам

На восточном фронтоне одного из административных зданий Никитского ботсада (это здание обрамляет с запада партер, то есть парадную площадь сада) имеется три скульптурных портрета. И это не Маркс-Энгельс-Ленин, как вы могли бы подумать. Впрочем, Энгельс всё же занимает в этой композиции центральное положение (так как почитался в советское время ещё и как «выдающийся мыслитель в области естествознания»; кто из рождённых в СССР не помнит знаменитой цитаты «Жизнь есть способ существования белковых тел...»? :))

Ниже представлена фотография вышеупомянутого фронтона, на котором два других скульптурных портрета мы скрыли. Ваша задача — догадаться, какие учёные изображены на них (учитывая специфику данного учреждения). Подсказка: третий (правый) стал в России одним из первых пропагандистов учения первого (левого). В качестве ответа принимаются две фамилии.

Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму! Загадка, имхо, несложная :).



ОБНОВЛЕНИЕ: загадка закрыта, правильные ответы получены от polenadisto, chediredilei и dracena_08. Всем спасибо за участие! Правильный ответ и комментарий к нему представлены в спойлере.

[Кликните, чтобы узнать правильный ответ]Правильный ответ: Дарвин и Тимирязев. Вот фото:




Вот фото барельефов покрупнее:


Имхо, вопрос следовало «раскручивать» примерно так: какие достаточно значимые биологические учения/теории мы знаем? Тут либо клеточная теория (но там как минимум два учёных, Шлейден и Шванн, которых немедики/небиологи вряд ли знают), либо теория эволюции, автором которой считается Дарвин (он был не первым и не последним, но его знают все!). Итак, первый (самый левый) — Дарвин (как бы малоизвестный в качестве ботаника). Учитывая, что в середине — Энгельс (ну, дань советской традиции), то следует заключить, что третьим (правым) учёным должен быть какой-нибудь выдающийся ботаник, желательно отечественный (речь идёт о ботаническом саде, хоть один-то ботаник должен же быть?!). Мичурин и Лысенко вряд ли могли претендовать на звание выдающихся ботаников (настолько великих, чтобы быть запечатлёнными на упомянутом фронтоне); Вавилов был действительно велик, но, во-первых, жил уже относительно поздно (чтобы считаться «классиком»), а, во-вторых, был убит сталинским режимом, о чём в советское время предпочитали не вспоминать. Нужны лишь не особо глубокие знания истории отечественной науки, чтобы догадаться, что наиболее вероятный кандидат — Тимирязев. Климент Аркадьевич и жил несколько раньше, чем Мичурин, и вклад в ботаническую теорию оставил заметно бóльший (исследования физиологии растений и фотосинтеза).
Аватара 2013

Очередная ЧГК-подобная загадка

Уважаемые знатоки!

Общеизвестно, что даже в XVII веке научные открытия, опровергающие отдельные ещё античные представления, нередко сталкивались с яростным сопротивлением со стороны «консервативной» части научного сообщества. Самой мягкой карой для того, кто шёл против традиционных догматов, было всеобщее осмеяние и награждение каким-нибудь обидным прозвищем. Одного из учёных XVII века его противники «наградили» латинским прозвищем circulator («шарлатан»), причём в данном случае это прозвище было вдвойне обидным. Даже если вы никогда не знали имени этого учёного, всё же постарайтесь догадаться: что именно он открыл?


Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму!

ОБНОВЛЕНИЕ: Загадка закрыта, правильные ответы получены от southwest, vmel, a_kiryienka. Правильный ответ и комментарий к нему можно увидеть в спойлере.

[Кликните, чтобы узнать правильный ответ]Правильный ответ: кровообращение.

Комментарий: речь идёт об открытии английского медика и естествоиспытателя Уильяма Гарвея; свой труд «Анатомическое исследование о движении сердца и крови у животных» («Exercitatio anatomica de motu cordis et sanguinis in animalibus») он опубликовал в 1628 году во Франкфурте.

В европейской медицине ещё со времён Аристотеля укоренилось мнение, что кровь образуется в печени и волнами распространяется по венам, тогда как артерии служат главным образом для проведения пневмы (жизненного духа), присасываемой сердцем из лёгких. Клавдий Гален несколько доработал эту теорию, заявив, что между правыми и левыми отделами сердца имеется отверстие, через которое венозная кровь попадает из правых отделов сердца в левые и, смешиваясь с пневмой, становится артериальной (судя по всему, Гален сделал вывод о наличии отверстия в межжелудочковой перегородке анатомируя человеческий плод или же труп младенца с врождённым пороком сердца). Первым, кто открыто заявил о том, что никакого отверстия между правыми и левыми камерами сердца в норме нет, был Андреас Везалий. В любом случае, артериальная и венозная система вплоть до Гарвея считались разобщёнными и самостоятельными.

Эксперимент Гарвея был крайне прост: анатомируя овцу, он измерил объём крови, находившейся в её левом желудочке (этот объём оказался равным трём унциям; аптекарская унция составляет 28,3 грамма). Для дальнейших расчётов Гарвей, перестраховавшись, взял лишь одну шестую от этого количества. Тем не менее, учитывая количество систол (сжатий) левого желудочка (порядка двух тысяч в час), выходило, что в час сердце прокачивает по артериальной системе порядка тысячи унций крови (28,3 килограмма). Стало ясно, что такое количество крови никак не может постоянно образовываться и поглощаться в организме; наиболее очевидным объяснением было бы циклическое движение крови, её циркуляция.

Понятно, что новая теория была поначалу принята в штыки. Лондонская коллегия врачей, на здравомыслие которой так уповал Гарвей, объявила учёного сумасшедшим, а Парижский университет и вовсе объявил учение Гарвея ересью. Прозвище circulator (лат. «крикун, шарлатан, зевака, бездельник») стало для Гарвея вдвойне обидным, так как было созвучным слову circulatio («вращение, круговорот»). Тем не менее Гарвей успел дожить до признания своей теории. Открытие Гарвея (по сути, оно стало первым физиологическим исследованием и знаменовало начало нового этапа в развитии медицины) было тем значительнее, что никакой вещественной связи между артериальным и венозным руслом он так и не сумел обнаружить, хотя и предполагал, что она существует. Капилляры были открыты итальянцем Марчелло Мальпиги (он исследовал при помощи микроскопа лёгкие лягушки) лишь в 1661 году, уже через несколько лет после смерти Гарвея.

Использовались материалы книги  М. И. Яновская. Очень долгий путь (из истории хирургии). — 2-е изд. — М.: Знание, 1977.
Аватара 2013

Отгадка на эсперанто-загадку с четверостишиями

Дам ответ на представленную ранее загадку про знаменитых учёных в эсперанто-контексте. Правильных ответов поступило немало, так что не могу не порадоваться прилежанию и догадливости моих читателей!

Правильные ответы были получены от eyno, eminebayir, victor_chapaev, 5cr34m, 2born, taurus_ek, kun_kunya. Если я вдруг кого-то обидел/забыл, то сигнальте!

Всем мои подравления! Правильный ответ на загадку и мои комментарии (включая переводы представленных четверостиший) представляю под катом.

Collapse )
Аватара 2013

Загадка-квест для неэсперантистов :)

Предлагаю своим читателям-неэсперантистам небольшой квест с эсперанто-фоном. Всё, что от вас нужно, чтобы ответить на 7 небольших загадок, — это лишь умение читать на эсперанто и знание школьного курса естественных наук :).

Суть в следующем: я привожу четверостишия, написанные на настоящем и даже вполне добротном эсперанто. Каждое (слегка шуточное!) четверостишие представляет собой загадку о каком-то учёном, чьё имя (ну, фамилия, наиболее известная всем форма) раскрывается в самом конце последней строки (часто, но не всегда эта эсперантская форма вполне созвучна русской форме). Не все знают эсперанто, однако имя учёного ложится в размер четверостишия и рифмуется с предшествующей строкой. К каждому четверостишию я буду давать перевод «ключевого» слова. Всё, что от вас требуется, — это «поймать» ритм и вспомнить имя соответствующего учёного в соответствии с представленной подсказкой; при этом, разумеется, «международно понятные» слова эсперанто послужат вам дополнительной поддержкой.

Для того, чтобы «поймать ритм», вам вполне достаточно знать следующие факты:
    • Эсперанто использует латинскую графику; чтение большинства букв понятно любому, кто знаком с латинским алфавитом.
    • В эсперанто ударение в любом слове (ну, кроме односложных) падает на предпоследний слог (на предпоследнюю гласную). Например: nomon [нóмон], problemo [проблéмо]. Если слово многосложное, то «вторичное/второстепенное» ударение может падать и на другие слоги в соответствии с поэтическим метром/размером, как и в русском языке: например, éksterdúbas [экстэрдубас]. Стыкующиеся/смежные гласные читаются раздельно (образуя отдельные слоги): например, ebrio читается как [эбрио] в три слога.
    • Апостроф в конце слова «заменяет» окончание «-o»; при этом место ударения остаётся на том же слоге, как если бы вместо этого апострофа имелось окончание -o: например, filozof’ читается как [филозóф] (в «полной» форме filozofo читалось бы [филозóфо]). «Сокращённая» форма артикля l’ читается просто как [ль].
    • Буква ĉ читается как [ч], ĝ — как слитный мягкий [дж], j — как [й], ŝ — как [ш]; буква ŭ читается примерно как английское [w], образуя с предшествующим гласным односложный дифтонг: слово laŭte читается как двусложное [лáутэ].

ОБНОВЛЕНИЕ: Загадка закрыта. Правильные ответы и комментарии к ним представлены в отдельной записи, см. тут. Спасибо всем, кто принял участие в разгадывании! :)

Collapse )
Аватара 2013

К вопросу об искусстве троллинга

Общеизвестно замечание Исаака Ньютона «Если я видел дальше других, то потому, что стоял на плечах гигантов». Однако метафора про «карликов на плечах гигантов» принадлежит вовсе не ему: чаще всего её приписывают Бернару Шартрскому, французскому философу, скончавшемуся около 1130 года. Тем интереснее предположение о том, что данной фразой Ньютон просто, выражаясь современным языком, троллил другого выдающегося английского физика, Роберта Гука.

Сама ньютоновская фраза фигурирует в его письме Роберту Гуку, написанном в феврале 1676 года; непосредственно перед этой фразой Ньютон упоминает в положительном ключе достижения Декарта и самого Гука:

What Des-Cartes [sic] did was a good step. You have added much several ways, & especially in taking the colours of thin plates into philosophical consideration. If I have seen further it is by standing on the sholders [sic] of Giants.

Фраза выглядит нейтрально-учтивой, но нужно учесть, что незадолго до этого письма Гук и Ньютон крепко разругались (Гук обвинил Ньютона в том, что исследования последнего о природе света не добавляют ничего нового к тому, что Гук уже опубликовал ранее). Так что вполне возможно, что Ньютон под прикрытием благопристойной фразы откровенно язвил в отношении оппонента, который имел хрупкое телосложение и с юности страдал от выраженного кифоза (горба, если говорить проще).

Чуть позже Гук обвинит Ньютона ещё и в плагиате своих идей в отношении тяготения, а отношения между двумя учёными разладятся окончательно. Кто знает, может быть Гук распознал этот троллинг и сознательно решил устроить Ньютону весёлую жизнь...

Аватара 2013

Этимология словообразовательных суффиксов эсперанто (часть 3)

Вот третья и последняя часть рассказа об этимологии суффиксов эсперанто. Предыдущую (вторую) часть можно увидеть тут. Материал, представленный ниже, большей частью основан на «Этимологическом словаре эсперанто» авторства Эббе Вильборга (Vilborg, Ebbe. Etimologia vortaro de Esperanto. Malmö: Eldona Societo Esperanto (poste en Stockholm). 5-a vol. S—Z, 2001, pp. 151—166. ISBN 91-85288-23-3), но привлекались и дополнительные источники. Поскольку в текст, изобилующий иноязычными вкраплениями, вполне могли вкрасться опечатки, я буду весьма признателен за указания на них.


    Суффикс -IND-
В эсперанто суффикс -ind- образует слова со смыслом «достойный, заслуживающий действия по корневому глаголу»: admiri «восхищаться» → admirinda «восхитительный», pentri «рисовать» → pentrinda «живописный», suspekti «подозревать» → suspektinda «подозрительный», kompati «жалеть» → kompatinda «жалкий, бедный» и мн. др.

Данный суффикс был представлен уже в Первой книге (впрочем, без примеров; в Universala Vortaro приводится пример laŭd/ind-). Суффикс является модифицированной формой латинского словоокончания -iend(us), образующего герундив у глаголов четвёртого спряжения (собственно суффиксом герундива является -nd-, в случае четвёртого спряжения перед ним добавляются гласные -ie-: лат. audire «слышать» → audiendusэсп. aŭdinda). Латинский герундив кроме базового значения «такой, который нужно подвергнуть действию» обладал также значением «заслуживающий быть подвергнутым действию»: liber legendus «книга, заслуживающая/стоящая прочтения», mulier amanda «женщина, достойная любви». Значимой поддержкой для выбора гласной -i- можно считать лат. dignus, фр. digne «достойный, заслуживающий».

В языке идо используется тот же суффикс. В окцидентале и интерлингве в близком по смыслу значении используются суффиксы -abil(e)/-ibil(e), означающие в узком смысле «возможность», но не «достойность». См. тж. этимологию эсперантского суффикса -end- выше.

Collapse )
Аватара 2013

Немного геометрии от аль-Бируни...

... или ещё раз к вопросу о «плоской Земле» :).

Когда заходит речь об истории науки вообще или об истории астрономии в частности, почти всегда вспоминают/упоминают о том, как грек Эратосфен Киренский (живший в III веке до нашей эры) исхитрился довольно точно оценить размеры земного шара. Описание его эксперимента стало «общим местом», поэтому описывать его методу я не буду. Скажу лишь, что для того времени полученный результат оказался удивительно неплохим (ну, при ряде допущений: до сих пор достоверно не известно, какими именно единицами измерения он пользовался; не исключено, что имевшиеся в его методе погрешности просто удачным образом «скомпенсировали» друг друга); факт остаётся фактом — именно Эратосфен первым «измерил Землю».

Однако намного реже упоминают о другом выдающемся учёном, выполнившим «измерение Земли» намного более точно при помощи другого (довольно остроумного, замечу!) метода (при том, что его измерительная техника, полагаю, качественно не намного отличалась от эратосфеновской). Речь идёт о персидском учёном-энциклопедисте Абу Рейхане аль-Бируни, жившем в X—XI веках. Аль-Бируни оставил весьма заметный на то время след в очень многих науках, но обратимся к его методу определения размеров нашей планеты, который основывался на таком простом и банальном факте, что «с большей высоты видно больше» :).

Вот схема (ручной работы!) к геометрическому построению аль-Бируни:

AlBiruni.jpg

Наблюдатель находится на вершине горы в точке A; высоту горы над поверхностью Земли, то есть, длину отрезка AE, обозначим h. Наблюдатель инструментально определяет из точки наблюдения угол между горизонтальной плоскостью DA и направлением на наиболее далёкую видимую точку горизонта (точка B). То есть, инструментально определяется ∠DAB, обозначим этот угол как α (на схеме он обозначен крупной красной альфой).

Collapse )
Аватара 2013

Знаменитое пятно на биографии Эдма Мариотта

Французский физик XVII века Эдм Мариотт известен, прямо скажем, не особо широко. Ни английская, ни даже французская википедия не могут похвастаться более-менее внушительной статьёй о нём, что уж говорить о нас? Ну, в средней школе все проходили закон Бойля-Мариотта (который описывает зависимость между давлением и объёмом газа постоянной массы при постоянной температуре: чем меньше объём — тем больше давление, и наоборот), но кто его помнит? К тому же, если по правде, Роберт Бойль успел открыть этот закон за полтора десятилетия до Мариотта (последний, впрочем, переоткрыл его честно и независимо). Но несмотря на всё это Мариотт был довольно продуктивным учёным с очень широкими интересами, уже не говоря о том, что ему принадлежит и как минимум одно весьма интересное открытие далёкое от физики, но лёгшее несмываемым пятном на его биографию...



На представленном фрагменте картины «Кольбер представляет Людовику XIV членов Королевской Академии наук» (см. полную версию) авторства Henri Testelin, Эдм Мариотт предположительно изображён шестым справа. Картина является «фантазийной» (написанной лишь по воспоминаниям), поэтому идентификация отдельных представленных персон затруднена.

Эдм Мариотт родился в 1620 году в местечке Тиль-Шатель, что в Бургундии, чуть к северу от Дижона (русскоязычные источники нередко приводят как место его рождения и сам город Дижон). Его отец, Симон Мариотт, был главой коммуны, скончался в 1652 году; мать, урождённая Екатерина Денизо, скончалась в 1636 году от чумы. У Эдма был старший брат (Жан, с 1630 года и до самой смерти он служил в, как бы сейчас сказали, городском совете Парижа) и три сестры — Дениз, Клод и Екатерина. О ранних годах жизни Мариотта (а также о том, где он получил образование и какое именно) сведений практически нет. Известно лишь, что он служил настоятелем мужского монастыря Святого Мартина в городке Бон под Дижоном, одновременно занимаясь своими научными исследованиями (некоторые скупые данные из его писем позволяют предположить, что он был гениальным самоучкой). В своих трудах Мариотт (даром, что священник, к его чести будет сказано!) неуклонно проводил мысль о том, что именно «дух наблюдения и сомнения» должен являться основой любых естественнонаучных изысканий; принято считать, что именно Мариотт являлся чуть ли не основным проводником экспериментального метода в тогдашней французской науке. Он стал одним из членов-основателей французской Академии наук (1666 год) как «физик»/«природовед» (фр. physicien). Английская википедия пишет, что он вошёл в состав Академии лишь в 1668 году, но это является ошибкой, см. Liste de Messieurs de l’académie royale des sciences de Paris depuis l’établissement de cette compagnie en 1666, jusqu’en 1733. В 1670 году Мариотт переезжает в Париж, где он и скончался 12 мая 1684 года. Вот, в принципе, и всё, что мы знаем о его биографии...

Collapse )
Аватара 2013

О слуховых косточках млекопитающих

Если зайти сейчас на главную страницу русской википедии, то в разделе «Знаете ли вы?» можно увидеть среди прочего и такой вот факт: «Тем, чем мы слышим, наши эволюционные предки жевали». Со слова «жевали» можно перейти на написанную мною статью Эволюционное развитие слуховых косточек млекопитающих. Статья, имхо, вышла неплохой, так что рекомендую к прочтению :). Для тех же, кому лень кликать и вникать во «много букв», дам тут краткую выжимку.

Все научные данные говорят за то, что две из трёх наших слуховых косточек (а именно — молоточек и наковальня) эволюционно сформировались из двух костей, которые у рептилий играли совершенно другую роль: молоточек гомологичен (то есть, грубо говоря, соответствует) сочленовной кости рептилий (эта кость образовывала — да и сейчас образует! — самую заднюю часть их нижней челюсти), тогда как наковальня гомологична квадратной кости рептилий (являющейся одной из костей черепной коробки у рептилий и птиц). У рептилий эти кости, сочленяясь, образуют так называемый первичный челюстной сустав и, таким образом, напрямую отвечают за жевание. Во время пермского и раннего триасового периодов зубные кости (несущие зубы; у рептилий и птиц они являются лишь одной из нескольких костей нижней челюсти) терапсид (наших эволюционных предков) неуклонно увеличивались в размере (у млекопитающих они в конце концов трансформировались в единую кость нижней челюсти), тогда как остальные челюстные кости становились всё меньше. Со временем зубная кость достигла контакта с чешуйчатой костью (кость черепной коробки, располагающаяся спереди от квадратной, у человека она соответствует чешуйчатой части височной кости), что привело к образованию двух одновременно функционирующих челюстных суставов: переднего, характерного для млекопитающих (между зубной и чешуйчатой костями) и заднего, характерного для рептилий (между сочленовной и квадратной костями). Ещё позже по мере дальнейшей редукции (уменьшения) квадратной и сочленовной костей у млекопитающих сохранился лишь вторичный челюстной сустав, тогда как квадратная и сочленовная кости окончательно потеряли свою первичную функцию и стали косточками среднего уха.


Слуховые косточки человека
Взято отсюда: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Slide1ghe.JPG

Факт того, что молоточек и наковальня гомологичны челюстным костям рептилий, был впервые обнаружен немецким анатомом Карлом Рейхертом в 1837 году лишь на основании данных эмбриологии и сравнительной анатомии. Впоследствии (по мере развития палеонтологии) данный факт получил многочисленные подтверждения благодаря найденным ископаемым останкам ранних млекопитающих и их эволюционных предшественников. Уже в самое недавнее время появились дополнительные подтверждения данного факта, основанные на сравнительном анализе геномов млекопитающих и их более древних родственников во эволюции. В общем, вся эта история (кроме того, что она просто занятна :)) представляет собой замечательный пример того, как данные разных наук и разных методов (эмбриологии, сравнительной анатомии, эволюционной биологии, палеонтологии и генетики) могут чудесным образом соответствовать друг другу. И — да: всё это, безусловно, является одним из многих доказательств эволюции :).

Интересно, что аналогичная перестройка челюстных костей в косточки среднего уха может наблюдаться у примитивных млекопитающих вроде опоссумов просто на протяжении их онтогенеза (индивидуального развития от оплодотворения и до смерти). Об этом повествует следующее видео (на английском, но даже одни лишь картинки вполне наглядны):


Спрашивается, зачем млекопитающим это было нужно? Наука объясняет и это. Для начала конспективно напомню, как работает наш слух: акустические колебания воздуха улавливаются барабанной перепонкой, а затем посредством слуховых косточек передаются на овальную мембрану, которая в свою очередь возбуждает эндолимфу внутреннего уха. Волны, возникающие в этой эндолимфе (жидкая среда!), распространяются по так называемым лестницам улитки, вызывая изменение положения покровной мембраны, которая, колеблясь, раздражает/изгибает жгутики особых сенсорных клеток, что приводит к возникновению биоэлектрических потенциалов, передаваемых в мозговой слуховой анализатор. Наше внутреннее ухо, грубо говоря, «работает на воде», тогда как барабанная перепонка с выходом животных на сушу вынуждена улавливать колебания воздушной среды. Удельное акустическое сопротивление жидкостей внутреннего уха заметно выше, чем удельное акустическое сопротивление воздуха; наши слуховые косточки, работая по принципу системы рычагов (которая ещё и управляется особыми махонькими мышцами), увеличивают силу воздействия на овальное окно внутреннего уха, тем самым способствуя «выравниванию» акустических сопротивлений воздушной и жидкой сред (что-то отдалённо напоминающее работу электрического трансформатора).

Согласно современным представлениям о появлении и эволюции млекопитающих, самые ранние из них были мелкими насекомоядными животными, ведущими в основном ночной образ жизни. Понятно, что острый слух был для них особо важен (а система слуховых косточек способствует усилению чувствительности слухового анализатора, особенно в высокочастотном диапазоне) — вот естественный отбор и поддержал данное направление развития.

Полна чудес могучая природа! :)