Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Аватара 2013

Храм Непорочного зачатия Пресвятой Девы Марии (Ялта)

В качестве небольшого дополнения к моему недавнему рассказу о ялтинской улице Пушкинской (см. тут, если кто пропустил) опубликую отдельную небольшую запись о самой интересной достопримечательности этой улицы. Речь идёт о католическом храме Непорочного зачатия Пресвятой Девы Марии.

Здание было построено в начале XX века по проекту известного ялтинского архитектора Н. П. Краснова в неоготическим стиле по заказу католической общины Ялты. Общине недоставало средств, поэтому здание осталось несколько недоработанным (храм остался без колокольни; кроме того заметно, что фасад над католической розой пустоват, ему явно недостаёт двускатного фронтона). Но даже несмотря на некоторую недоделанность строение всё равно впечатляет своей необычностью и своим стилем. Его парадный фасад богат элементами оформления, тогда как прочие стены выдержанно строги.

Храм является действующим; кроме того в нём проводятся концерты органной и камерной музыки. Мы обойдём здание против часовой стрелки. Внутрь с фотоаппаратом я не заходил (не являюсь религиозным человеком, но всё же не люблю без особой нужды входить в культовые сооружения «на поглазеть», тем более с фотоаппаратом). Под катом — немного «наружных» фотографий и краеведческих рассказов.

На заглавной фотографии — вид на храм с улицы Пушкинской. Посещение небольшой прилегающей к храму территории свободно.



Collapse )
Аватара 2013

Очередная ЧГК-подобная загадка

Первые христианские миссионеры на Филиппинах называли это дерево «деревом лентяев» и даже призывали вырубать его из христианских соображений. Догадайтесь, что это за дерево и какое из христианских «положений» оно нарушало?

За точное название дерева даётся пол-очка; за указание на вышеупомянутое «положение» из книги Бытия добавляется ещё пол-очка.

Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму!


ОБНОВЛЕНИЕ: Вопрос закрыт. «Полностью правильные» ответы засчитываются abmtm001, vmel и chediredilei. Остальные участники смогли правильно ответить лишь на «половину» вопроса (но и они заслуживают похвалы!). Развёрнутый ответ представлен в спойлере.

[Кликните, чтобы увидеть правильный ответ]Правильный ответ: Кокосовая пальма (Cocos nucifera).

Кокосовая пальма уникальна тем, что человек может использовать её «абсолютно всю» (от листьев и плодов аж до корней). При этом она растёт довольно свободно и не требует особых забот по выращиванию и уходу.

Наиболее известен плод-костянка пальмы («кокосовый орех»). В незрелом орехе питательное вещество семени (эндосперм) представляет собой прозрачную жидкость, хорошо утоляющую жажду и богатую витаминами. По мере созревания она превращается в «кокосовое молоко» (тоже вкусное и питательное); ещё позже «молоко» становится белой мякотью — кóпрой, высушенная копра содержит до 65% масла. Кроме плодов кокосовой пальмы съедобны также её верхушечные почки («сердцевина пальмы», «пальмовая капуста»). Волокно из шелухи кокосового ореха используется для производства верёвок, ковриков, щёток и мешков (исторически из него выделывали даже ткань для одежды), а также в качестве основы для «горшочного» выращивания ряда растений и сельскохозяйственных культур. Оболочка (скорлупа) «орехов» может использоваться для производства древесного угля; из неё также выделывают миски и пуговицы. Листья кокосовой пальмы используются для изготовления корзин, веников, кровли крыш; из пережжённых листьев аборигены исторически получали удобрения для выращивания других культур. Древесина кокосовой пальмы является хорошим строительным материалом. Корни кокосовой пальмы используются для изготовления ряда красителей и лекарств. Аборигены также использовали корень пальмы в качестве средства для чистки зубов. Наконец, остатками от переработки всех элементов кокосовой пальмы ещё вполне можно даже кормить домашний скот.

Хлебное дерево (Artocarpus altilis) является менее «универсальным». Про цитату из Книги Бытия (3:19) «в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю» догадались все, но «хлебное дерево» было лишь ложным следом. Если похожая загадка и фигурировала в каких-либо интеллектуальных играх, то это не моя забота: я лично с подобной загадкой не сталкивался, она была лишь моей личной импровизацией на основании недавно полученных знаний.

Всем, кто поучаствовал в разгадывании, — мои поздравления! Загадки ещё будут! :)
Аватара 2013

Преферансное...

Iom sube estas prezentitaj du anekdotoj, tradukitaj el la rusa al Esperanto.

Как показал недавний опрос в моём блоге, как минимум треть моих читателей вполне уверенно играет в преферанс, уже не говоря о том, что почти все из проголосовавших хотя бы что-то слышали об этой карточной игре. Приведу пару классических анекдотов (два из них — с переводом на эсперанто) и один анекдот «из жизни», а под катом, если кому понадобится, покажу базовую карточную/преферансную терминологию на эсперанто.

Все преферансисты знают расхожий анекдот о батюшке, севшем играть с двумя гусарами:
      — Господа, но у меня же было восемь козырей! Как я мог остаться без двух?
      — Расклад, батенька, расклад...


Для тех, кто слаб в преферансе, поясню, что он играется «малой» колодой, в которой в каждой масти имеется по 8 карт; имея на руках «полную масть» (восемь козырей) получить при заявленной игре с этим козырем меньше восьми взяток невозможно в принципе. Но в анекдоте гусары всё-таки умудрились «нагреть» батюшку «при поддержке расклада»... :)

Шутки-шутками, но в жизни ещё и не такое бывает. Как-то ловили мы играющего в светлую на шестерной. Расклад был вполне обычным, всё шло к выполнению заказа. И тут внезапно выплывает две лишних взятки! Ну, порадовались, конечно, но не могли не поинтересоваться, как так получилось:
      — Как так, ёпта?!
      — Да я две бубны [именно бубна была заявлена козырем] по ошибке снёс...


Обожаю эту игру! В хорошей компании да под хорошее вино — лучшего и придумать нельзя! :) А батюшка из вышеупомянутого анекдота вполне мог лажануться, снеся два козыря :).

Два обещанных «канонических» анекдота:

Идёт погребальная процессия, хоронят преферансиста, умершего от инфаркта после паровоза на мизере. Среди прочих идут его партнёры по фатальной пульке. Один тихонько говорит другому: «А знаешь, если бы мы тогда зашли с червей, то он бы взял не 4, а 6 взяток!» Второй: «Да ладно, и так хорошо получилось!»Okazas funebra ceremonio, oni enterigas preferansiston, kiu mortis pro kor-atako, ricevinte trajnon dum nulludo. Inter aliaj paŝas liaj partneroj pri la fatala partio. Unu el ili diskrete diras al la alia: «Se ni tiam movus keraĵon, li ja ricevus ne 4, sed 6 prenojn!» La dua respondas: «He, ĉesu, eĉ tiel la rezulto bonas!»
  
Cудят преферансиста за убийство партнёра. Судья:
— Подсудимый, расскажите, как это произошло.
— Играем девять втемную. Я несу пику, и покойничек — пику. Потом я несу трефу, и покойничек — трефу...
— Так канделябром его надо было за это!
— Ну вот я так и сделал...
Oni juĝas preferansiston, kiu mortigis sian partneron. La juĝisto petas:
— Juĝato, rakontu, kio okazis.
— Ni ludis naŭludon ferme. Mi formovis pikaĵon — kaj same la mortinto. Poste mi formovis trefaĵon — kaj same la mortinto...
— Do necesis ja bati lin per kandelabro!
— Nu, mi ja agis ĝuste tiel...

Collapse )
Аватара 2013

Луна обороняется...

Увы всем нам: прилунение индийского спускательного аппарата «Викрам» (с луноходом «Прагъям») с индийской окололунной станции «Чандраян-2», судя по всему, не состоялось. Минувшей ночью лунный модуль должен был достичь поверхности Луны, но незадолго до прилунения связь с аппаратом была потеряна.

Нечто похожее произошло и с израильским аппаратом «Берешит» в апреле (я писал об этом тут): всё шло нормально, но именно на спуске связь со спускаемым аппаратом была внезапно потеряна. Такое чувство, что Луна начинает активно обороняться от очередных посадок землян... До сих пор на Луну мягко садились аппараты лишь трёх стран: СССР, США и Китая. Китай впервые мягко прилунился лишь в 2013 году, в январе 2019 года он мягко прилунился повторно. До китайцев последним «осмысленным» посетителем Луны (если считать лишь мягкие посадки, а не неудачи и не плановые «сведения аппаратов с орбиты») была советская станция «Луна-24» (в 1976 году); напомню, что последнюю пилотируемую миссию на Луну США осуществили в 1972 году.

В общем, Луна до сих пор остаётся крепким орешком для стран, не входящих в элитный клуб «космических сверхдержав». Тем не менее, прогресс не остановить, будем ждать новых космических миссий! Индусы в любом случае молодцы! Окололунная станция «Чандраян-2» продолжает свою работу.

Бесплатно и от всей души подброшу любителям всяких ВТВЗ (Великих Теорий Великих Заговоров) новую теорию, суть которой можно представить в виде следующих пунктов:
  1. И США, и СССР на Луну высаживались;
  2. Они нашли там нечто столь важное, что всячески препятствуют прилунению аппаратов всех других стран (кроме, разумеется, Китая);
  3. США, СССР/Россия и Китай тайно сумели развернуть на Луне «систему обороны», которая не позволяет аппаратам сторонних стран прилуняться;
  4. Заговор и PROFIT в одном флаконе!

Надеюсь, все читатели моего блога и без подсказки поймут, что всё это — лишь шутка! :)

P.S. Робот Фёдор успешно вернулся на Землю. У Роскосмоса так много денег, что корпорация может позволить себе запуск и посадку робота сомнительной значимости (имхо!) лишь для каких-то там испытаний. Ну, хоть поездочка туда-сюда вышла удачной. Информации о каких-либо прорывных достижениях робота Фёдора в космосе я лично не нашёл. Может, кто-нибудь сможет внятно пояснить мне необходимость этого полёта? Или Фёдор уже сумел достичь столь впечатляющих успехов на твёрдой суше, что на Земле ему уже делать нечего? :)

Аватара 2013

Очередная ЧКГ-подобная загадка

Уважаемые знатоки!

Русско-крымскотатарский словарь переводит некое русское слово тремя вариантами, давая к каждому из них уточняющее пояснение: kinazlıq (славянское), prinslik (западноевропейское), beylik (тюркское).

Догадайтесь, о переводах какого слова идёт речь.


Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму!


ОБНОВЛЕНИЕ: Вопрос закрыт. Правильные ответы засчитываются dmitri_lytov, illyabey, vmel, kurgus, klangtao и пользователю Фейсбука Dmitriy Sidoriako. Правильный ответ можно узнать в спойлере. Всем спасибо за участие, загадки ещё будут!

[Кликните, чтобы узнать правильный ответ]Правильный ответ: княжество.

Загадка казалась мне несложной, но многие из участников, похоже, недостаточно прониклись формулировкой вопроса. Имхо, было очевидно, что комментарии, представленные в скобках и курсивом, характеризовали исходное переводимое слово: если речь идёт о западноевропейском понятии, то переводим одним образом, если о славянском или тюркском — то другими способами (для этого-то и приводились эти уточнения!). В самом вопросе содержалась подсказка, что речь идёт о каком-то русском существительном среднего рода.

Даже ничего не зная о крымскотатарском или любом другом тюркском языке, можно было догадаться, что -lıq и -lik являются лишь фонетическими вариантами одного и того же суффикса. Корни представленных слов вполне себе «читаются»: князь (kinaz), принц (prins) и бей. Не забываем, что в отдельных западноевропейских языках слово, созвучное русскому слову принц, имеет значение именно «князь»: англ. prince, эсп. princo и, что особо важно, фр. prince — о том, что французское слово prince означает именно «князь», все мы могли знать из «Войны и мира»: слово prince имеется уже в самой первой фразе романа Eh bien, mon prince. Gênes et Lueques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte», что Толстой переводит как «Ну, князь, Генуя и Лукка — поместья фамилии Бонапарте»). К слову, в испанском и итальянском языках слово «князь» созвучно: príncipe и principe (всё это имеет общую этимологию: лат. princeps распадается на primus «первый» и capere «брать, принимать», то есть означает буквально «тот, кто занимает первое/главное место»; слово «принцип» является родственным). Оставалось догадаться, какое русское слово среднего рода является производным от слова «князь». :)

Основой для этой загадки послужил Современный русско-крымскотатарский словарь, составленный Вадимом Миреевым и Александром Горяиновым (изд. Симферополь — Саки, ЧП «Предприятие Феникс», 2013, ISBN 978-617-671-035-6).

Аватара 2013

Удивительный мизер на винно-массандровском фоне

Не знаю, есть ли среди моих читателей преферансисты (вот заодно и выясним; для тех, кто ничего не понимает в преферансе, эта запись покажется тарабарщиной), но не могу не поделиться умопомрачительным впечатлением от недавней пульки. Когда я бываю в Ялте, то регулярно играю в преферанс в одной старой и проверенной ещё со школы компании (я научился играть в преферанс в выпускном классе школы благодаря подарку от дяди: моему первому компьютеру, на котором была установлена тогдашняя версия программы «Марьяж»). В минувшую пятницу приключилась такая вот петрушка.

Заказан мизер, на руках у заказавшего были следующие карты:
♠ 7 Т
♣ —
♦ 7 8 К
♥ 7 8 10 В К     (ну, может, в червях было и что-то другое, но черва в любом случае была чистой)

Как видите, мизер — не сказать, чтобы хороший, но мой фартовый партнёр по пуле всё же решил рискнуть. Первый сюрприз: в прикупе оказываются трефовые король и туз! Ситуация почти как в анекдоте про покупку двух тузов не мизере. Но ещё большим сюрпризом для нас, ловящих, было то, что мизер был каким-то невероятным образом сыгран! Сказать, что я расстроился — это ничего не сказать... Как оказалось впоследствии, в сносе были два туза, пиковый и трефовый.

Изрядно порассуждав об этом мизере, я пришёл к выводу, что мы, конечно, капитально лажанулись; нужно было сразу бить в трефу: тогда мизерящий гарантированно получил бы взятку (при отсутствии на руках трефы сносился бы либо пиковый туз, либо бубновый король, тогда запросто ловилась бы оставшаяся дырка, тем более, что бубновый туз удачно лежал «за играющим», то есть бубновый король прорезался без проблем). А мы вместо этого разыграли чёрт знает что. Ну, что поделать: массандровское вино сделало своё дело! Да и правила «карты не стеклянные», как говорится, никто не отменял :).


Poll #2095275 Об отношении к преферансу
This poll is closed.

Охарактеризуйте ваше отношение к преферансу:

В первый раз слышу об этой игре
1(3.0%)
Слышал о преферансе, но не играю
10(30.3%)
Знаком с принципами, но играю не особо
11(33.3%)
Играю вполне уверенно
11(33.3%)
Аватара 2013

Этимология эсперантских суффиксов причастий

После капитального опуса, посвящённого этимологии эсперантских словообразовательных суффиксов (см. тут), логичным будет «добить» суффиксальную тему, рассказав об этимологии суффиксов причастий эсперанто.

Для начала поясню/напомню, что в эсперанто имеется три простых времени (прошедшее, настоящее и будущее); для каждого из этих времён имеется по два суффикса, позволяющих образовать активное и пассивное причастие. Те же суффиксы применяются и для образования деепричастий (причастия в эсперанто имеют окончание -a, тогда как деепричастия — окончание -e). Разумеется, все глаголы в эсперанто спрягаются единообразно; от любого глагола можно образовать причастие/деепричастие любого времени (что не работает, например, в русском языке). Понятно и то, что пассивные причастия и деепричастия могут образовываться лишь от переходных (транзитивных) глаголов (в этом плане эсперанто ничуть не отличается от других языков).

Вот иллюстрация всей системы на примере глагола fari «делать»:


Как видите, всё весьма просто и элегантно: на всю систему — лишь 6 суффиксов (которые очень похожи друг на друга, но при этом ясно различаются, так как гласная буква в этих суффиксах всегда находится под ударением) и два окончания :). К слову, сменой окончания на -o мы получим имя/название деятеля (или того, кто подвергся действию): faranto «деятель», farinto «тот, кто сделал», faronto «тот, кто сделает», amato «любимый, возлюбленный; тот, кого любят» (← ami «любить»), formanĝito «съеденный; тот, кого съели» (← formanĝi «съесть») и мн. др. Наконец, «на грани фола» могут применяться также неофициальные «экспериментальные» формы сослагательного наклонения, использующие суффиксы -unt- и -ut- (например, perfidunta «такой, который, возможно, предал или предаст», ofenduta «такой, который может быть обижен»).

Ну что, займёмся теперь этимологией? Предупреждаю, что дальнейшее чтение может оказаться интересным не только для эсперантистов: будет разобрана интересная этимология многих слов! :)

Collapse )
Аватара 2013

Бандит из банды в банальной бандане с баннером и бандеролью

У слов, вынесенных в заголовок, довольно интересная этимология. Но ещё интереснее то, как эти чем-то похожие друг на друга слова связаны этимологически. Вчера я предлагал читателям ответить на вопрос, какое из этих слов наименее родственно в этимологическом плане всем остальным. В опросе приняло участие 30 человек, его результаты представлены на картинке:


Правильный ответ будет неожиданным: наиболее дальнородственным к остальным пяти словам является слово бандана! Полагаю, многих удивит и тот факт, что слова бандит и банальный являются довольно близкородственными, тогда как бандит и банда — вовсе не такими уж близкими по происхождению, как может показаться! Неисповедимы порой пути этимологические (если, конечно, не пользоваться этимологическими словарями :))! Всех, кому интересны детали о происхождении этих слов, приглашаю под кат.

Collapse )
Аватара 2013

Об этимологии псевдосуффикса -it- (-ит)

Меня попросили рассказать, откуда пошёл медицинский суффикс -ит, означающий, в общем случае, «воспалительный процесс». Чтобы совместить приятное с полезным, расскажу в целом про эсперантский псевдосуффикс -it- и про его этимологию (она у эсперантского -it- и русского -ит будет совершенно одинаковой). Пусть эта запись послужит добавлением к моему опусу в трёх частях об этимологии суффиксов эсперанто :).


    В чём разница между «суффиксом» и «псевдосуффиксом»?
Безусловно, нужно сказать несколько вводных слов. Для начала поясним, в чём, собственно, разница между «настоящим» суффиксом и псевдосуффиксом в рамках этимологии эсперанто (если вести речь о грамматике, то отличия могут быть несколько иными; в русском языке, полагаю, базовые сходства и отличия те же).

Настоящие суффиксы могут использоваться с эсперантскими корнями и образовывать новые слова/понятия по правилам эсперантского словообразования (при этом полученное слово может не иметь ничего общего со словами тех языков, из которых эсперанто позаимствовал корень-основу). Например, из эсперантского корня sport- (слово «спорт» вполне международно и легко понимаемо) мы можем при помощи двух суффиксов эсперанто получить слово sportemulo («человек, любящий, склонный [возможно, лишь нечасто, время от времени] заниматься спортом, но не занимающийся этим профессионально»; состав слова: sport/em/ul/o). Подобная «производная» форма не существует ни в одном национальном языке. Ну, эсперанто является т. н. «автономным» языком, поэтому наличие подобных форм никого не пугает — их в эсперанто пруд пруди: они, собственно, и делают эсперанто таким, какой он есть.

Под псевдосуффиксами тут понимаются те элементы слов, которые выполняли словообразовательную функцию лишь в языках-источниках, но в отдельные слова эсперанто (или русского) вошли уже как часть неизменяемого корня (таким образом, суффиксальную сущность этих элементов можно выявить лишь при этимологическом анализе). Например, в эсперантском слове turisto -ist- является не суффиксом, а лишь частью неразложимого корня turist- (даже несмотря на то, что в эсперанто имеется свой собственный суффикс -ist-): если бы мы попытались «проанализировать» это слово согласно правилам эсперантского словообразования по типу tur/ist/o, мы бы получили слово «башенщик, башенных дел мастер» (так как корень tur- в эсперанто имеет значение «башня»). Однако в английском языке этот -ist- является полноценным словообразовательным суффиксом: tour «путешествие, турне» + -ist = touristэсп. turisto. Именно поэтому можно говорить о том, что -ist- в данном эсперантском случае является лишь псевдосуффиксом, а не настоящим суффиксом.

Collapse )
Аватара 2013

Луна 50 лет назад и сегодня

Ровно 50 лет назад, 16 июля 1969 года, в 13:32 по UTC (в Москве тогда было 16:32, а на мысе Канаверал — 9:32) космический корабль «Аполлон-11» отправился к Луне. До эпохального шага Нила Армстронга оставалось лишь чуть более 4,5 суток.


Cлева направо: Нил Армстронг, Майкл Коллинз, Базз Олдрин. Фото NASA.

Словно бы в честь этого юбилея Луна подготовила нам небольшой сюрприз: сегодня (как я уже рассказывал чуть подробнее) состоится частное лунное затмение. Напоминаю время, когда следует смотреть на небо: начало частной фазы — 23:02 (здесь и далее время московское), максимум затмения — 00:31 (уже за полночь), окончание частной фазы — 02:00.

Всем ясного неба и успешных наблюдений!

ОБНОВЛЕНИЕ: Затмение состоялось, посмотреть на мои фотографии затмения можно тут.