Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Аватара 2013

Очередная ЧГК-подобная загадка

Химическое вещество с тривиальным названием никотиновая кислота было синтезировано ещё в 1867 году. В 1937 году было показано, что оно обладает лечебным действием при пеллагре (пеллáгра — заболевание, проявляющееся, если кратко, тремя основными симптомами: диарея, дерматит, деменция; медицинские тонкости для сути вопроса неважны). А в 1942 году было решено присвоить этому веществу другое название — ниацин (и дело вовсе не в краткости нового названия). Внимание, вопрос: чем было вызвано/продиктовано это переименование?

В качестве дополнительного вопроса можете также постараться ответить, почему было предложено именно такое новое название.

Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму! Задействуем лишь собственные мозги! :)


ОБНОВЛЕНИЕ: загадка закрыта, всем спасибо за участие!

Полтора очка засчитываются vmel и jonah3. По одному очку получают abmtm001, taurus_ek, alon_68, fiisi, chediredilei и vust.

[Кликните, чтобы узнать правильный ответ...]Правильный ответ: переименование было вызвано необходимостью избежать неудачных ассоциаций с никотином (чтобы публика не думала, что никотин может быть каким-либо образом полезен, если уж полезна никотиновая кислота). Название «ниацин» является простым сокращением от nicotinic acid + -in (либо по окончанию слова «витамин», либо просто как распространённое среди лекарств и вообще химических веществ окончание).

Комментарий: сейчас для нас пеллагра кажется чем-то довольно необычным, однако в первые четыре десятилетия XX века она по ряду причин стала настоящим бедствием для США (особенно для южных штатов). Считается, что она похоронила больше американцев, чем любая другая болезнь, напрямую связанная с недостатком каких-либо нутриентов: за четыре десятилетия от пеллагры в большей или меньшей степени пострадало около 3 миллионов человек, а скончалось — порядка 100 тысяч. После того, как были открыты и доказаны лечебные свойства никотиновой кислоты, для борьбы с заболеванием было решено специально обогащать ею пищевые продукты (в первую очередь — хлеб), что позволило быстро свести «эпидемию» на нет. Однако до «переименования» часть сознательного американского общества успела испугаться того, что хлеб собираются «обогащать никотином» (успели даже появиться газетные заголовки вроде «Теперь табак — это ваш хлеб»). Решение о «переименовании» было принято Федеральным Агентством Безопасности по рекомендации Комитета по еде и питанию Национального научно-исследовательского совета США. Ещё два распространённых в медицине названия никотиновой кислоты — витамин PP (от английского pellagra preventive, то есть «предупреждающий пеллагру») и витамин В3.

С пеллагрой, как оказалось, вообще интересная история, заслуживающая отдельного рассказа. Ну, как-нибудь расскажу :).

Аватара 2013

Бесполезный факт и бесполезный опрос на астероидную тему

Случайно попался на глаза бесполезный, но занятный факт: первый астроид, имеющий своим названием хоть какое-то отношение к Крыму, был открыт в 1894 году и по своему порядковому номеру является довольно «старым». Речь идёт об астероиде (390) Альма; он был открыт французским астрономом Гийомом Бигурданом в Парижской обсерватории и назван в честь крымской реки Альма (в сражении на которой русские войска были разбиты англо-франко-турецкими войсками в Крымскую войну).

Если я ничего не упустил, то это название является третьим названием астероида, имеющим хоть какое-нибудь прямое отношение к постсоветскому пространству: более «ранними» астроидами подобного типа были (232) Россия (открыт Иоганном Пализой в 1883 году в Вене) и (326) Тамара (открыт в 1892 году тем же астрономом, назван в честь грузинской царицы Тамары).

Понятно, что когда астроиды начали открывать пачками, «крымские» названия получили и многие другие астероиды. В частности, самый первый астроид, открытый с территории Российской империи (в 1913 году), получил название Симеиза в честь южнобережного посёлка Симеиз (автором открытия и названия был Григорий Неуймин).

Ну и обещанный бесполезный опрос: как вы думаете, в какой двадцатке (по порядковому номеру) появляется первый астероид, совпадающий названием с именем какого-либо первостепенного персонажа волшебного мира Гарри Поттера? :)


В какой двадцатке по порядковому номеру появляется первый астероид, своим названием совпадающий с именем какого-либо первостепенного персонажа из волшебного мира Гарри Поттера?

1-20
3(37.5%)
21-40
2(25.0%)
41-60
2(25.0%)
61-80
0(0.0%)
81-100
1(12.5%)
Аватара 2013

20 лет википедии!

Сегодня свой 20-летний юбилей отмечает наша с вами википедия!

Не буду много писать о ней, все уже давно знают, что это такое (и мнения относительно её (бес)полезности тоже у всех уже давно выработаны). В любом случае юбилей примечательный, с чем всех и поздравляю! Познакомиться с историей википедии можно тут.

В такой день не грех было тряхнуть стариной и написать для википедии новую статью. Все знают, что такое дежавю, но вряд ли многие знают, кто именно предложил этот термин. И уж «ещё менее многие» могли себе представить, что этот термин был введён эсперантистом, однако это так! Французский философ, психолог и парапсихолог Эмиль Буарак предложил термин дежавю в 1876 году, а в 1900 году он стал эсперантистом, оставаясь весьма активным и влиятельным деятелем эсперанто-движения до самой кончины.

В общем, с сегодняшнего дня узнать о ещё одном незаурядном эсперантисте на русском языке стало легче :). Всех с википедийным юбилеем!

Аватара 2013

Приближается тесное соединение Юпитера и Сатурна

21 декабря (да, в день зимнего солнцестояния и ровно через 8 лет после «конца света» 2012 года) состоится довольно незаурядное небесное событие — весьма тесное соединение Юпитера и Сатурна. На максимуме соединения две планеты будут находиться друг от друга на угловом расстоянии лишь в шесть угловых минут с небольшим хвостиком (что составляет около одной пятой углового размера лунного диска). Как говорится, спешите видеть! Соединение Юпитера и Сатурна — это само по себе не очень частое явление, а настолько тесным оно бывает и того реже: как пишут, предыдущее столь же тесное сближение наблюдалось аж в 1226 году, а когда состоится следующее более-менее сопоставимое соединение — ну, не будем загадывать.

Уже сейчас обе планеты-гиганта наблюдаются довольно близко друг к другу примерно через час после захода Солнца невысоко над горизонтом в юго-западной части неба (Юпитер довольно ярок и сразу бросается в глаза; Сатурн менее ярок, но легко обнаруживается чуть «левее и выше» Юпитера); на сегодняшний день расстояние между ними составляет около полутора градусов (примерно с три угловых диаметра лунного диска), но оно будет быстро уменьшаться. Сегодня ситуация смотрится примерно так (картинка из виртуального планетария Stellarium):



Collapse )
Аватара 2013

Очередная ЧГК-подобная загадка

Уважаемые знатоки! До 1959 года среди астрономов ходило шуточное присловье о том, что настоящий астроном после смерти попадает не в рай, а в какое-то другое место. Догадайтесь, что это за место, учитывая год исчезновения этого присловья и тот факт, что правильный ответ состоит из трёх слов.

Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму! Задействуем лишь собственные мозги! :)


ОБНОВЛЕНИЕ: Вопрос закрыт, загадка оказалась несложной. Правильные ответы засчитываются пользователям i_am_laska_too, vmel, irka_hole, ulissesgrant, jonah3, ahitech, irjska, sxakludant. Всем спасибо за участие! Правильный ответ и комментарий к нему можно увидеть в спойлере.

[Кликните, чтобы узнать правильный ответ]Правильный ответ: обратная сторона Луны. Вариант «невидимая сторона Луны» тоже идёт в зачёт.

Как известно, Луна является самым «стабильно» близким к нам небесным телом; неудивительно, что именно её до середины XX века изучали наиболее активно. Однако в силу приливного взаимодействия между Землёй и Луной последняя всегда повёрнута к нам одной и той же стороной (строго говоря, за счёт лунных либраций мы можем наблюдать до 59% лунного диска, но в целом обратная сторона Луны долгое время оставалась для астрономических исследований недоступна). Понятно, что астрономов это не могло не огорчать и не раздражать: столь близкое (ну, по астрономическим меркам) небесное тело — а для наблюдений доступна лишь его половина! О внешнем виде обратного полушария Луны было множество предположений, но проверить их было просто физически невозможно. Неудивительно, что любому серьёзному астроному хотелось бы оказаться на обратной стороне Луны, чтобы посмотреть, что же там :).

Ситуация изменилась в 1959 году, когда советская автоматическая межпланетная станция «Луна-3» впервые совершила облёт нашего естественного спутника и передала нам первые снимки поверхности его обратной стороны (понятно, что по нынешним меркам эти снимки были жуткого качества, но астрономы были рады и этому!). Как оказалось, обратное полушарие Луны разительно отличается от повёрнутого к нам, что породило больше вопросов, чем ответов. Ну, тем не менее, с 1959 года астрономы начали ставить себе более амбициозные цели!
Аватара 2013

Вопрос залу: имеется непонятная штука, хотелось бы понять...

Дорогие друзья, есть вопрос!

Попалась в руки вот такая вот фиговинка. То ли какая-то «памятная вещь», то ли какое-то «украшеньице». Довольно крупная медале-подобная штука с петелькой (для масштаба рядом лежит обычная пальчиковая батарейка типа AA; вряд ли прям «медаль», хотя кто его знает...). По весу — довольно тяжёлая, но явно не свинец; вероятно — бронза. Покрыта явно старой плёнкой-патиной. Надпись (вероятно, на французском) ST. GEORGES (Святой Георгий), изображён расхожий сюжет. Штука не моя, владельцу (который и интересуется) она досталась от любителей древностей из области Севастополя/Балаклавы, в связи с чем есть версия, что она может быть как-то связана с Крымской войной (повторюсь: это лишь версия!); каких-либо дополнительных деталей сообщить не могу.

Будут ли вменяемые версии о том, что это могло бы быть? Или хотя бы полезные наводки в отношении «куда копать» и «какие запросы давать гуглу»? Заранее спасибо! Под катом — вид оборотной стороны, но там ничего примечательного нет, лишь «пупырышки». На гурте/ребре совершенно ничего примечательного не было обнаружено.




Collapse )
Аватара 2013

Очередная ЧГК-подобная загадка

Английской фразе «Oh, be a fine girl, kiss me!» (в буквальном переводе: «О, будь хорошей девочкой, поцелуй меня!») у нас почему-то соответствует фраза «Один богатый англичанин финики жевал как морковь». Внимание, вопрос: какая фраза у нас соответствует английской «Richard of York gave battle in vain» (в буквальном переводе: «Ричард Йоркский потерпел поражение в битве»)?

Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму! Задействуем лишь собственные мозги! :) Тот, кто без Гугля знает, зачем нужна первая упомянутая фраза, тот молодец!


ОБНОВЛЕНИЕ: вопрос закрыт, загадка оказалась предсказуемо несложной, правильные ответы получены от a_kiryienka, vust, taurus_ek, polenadisto, simpetar, southwest, victor_chapaev, vmel, sxakludant, chediredilei. Правильный ответ и комментарии к нему можно увидеть в спойлере.

[Кликните, чтобы узнать правильный ответ]Правильный «каноничный» ответ: Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. Принимаются также варианты фразы «Как однажды Жак-звонарь городской сломал фонарь» и любые другие импровизации, лишь бы они служили мнемоническим правилом для запоминания порядка цветов радуги.

Представленная английская фраза (существуют и другие варианты) «расшифровывается» так: R — red (красный), O — orange (оранжевый, цвета апельсина), Y — yellow (жёлтый), G — green (зелёный), B — blue (голубой, синий), I — indigo (индиго, тёмно-синий, сине-фиолетовый), V — violet (фиолетовый).

Фразы про «хорошую девочку» и «богатого англичанина» служат мнемоническим подспорьем для запоминания порядка буквенных обозначений спектральных классов звёзд; в последовательности O-B-A-F-G-K-M левее стоят более горячие звёзды, а правее — более холодные; внутри каждого класса выделяют по 10 подклассов (обозначаемых цифрами от 0 до 9, наше Солнце принадлежит к подклассу G2).
Аватара 2013

Очередная ЧГК-подобная загадка

Уважаемые знатоки! Одним из основателей почвоведения как науки был российский учёный В. В. Докучаев. Мы не спрашиваем вас, чему именно была посвящена его докторская диссертация, но просим восстановить цитату одного из его учеников, В. И. Вернадского: «X в истории почвоведения сыграл такую же роль, как лягушка в физиологии». Внимание, вопрос: что именно Вернадский считал столь важным для становления и развития почвоведения?

Комментарии скрываются, правильный ответ скоро будет. Махинации с Гуглем и прочие хитрости подпортят вашу карму! Задействуем лишь собственные мозги! :)


ОБНОВЛЕНИЕ: Вопрос закрыт, комментарии раскрыты, правильные ответы получены от abmtm001, victor_chapaev, vmel, polenadisto. Правильный ответ можно увидеть в спойлере. Всем спасибо за участие!

[Кликните, чтобы узнать правильный ответ]Правильный ответ: Чернозём.

В 1873 и 1875 годах чернозёмная полоса России подверглась сильной засухе. Неурожай, голод среди крестьян и резкое сокращение экспорта российской пшеницы вызвали необходимость в развёртывании работ по научному изучению чернозёмов. Основным/главным лицом в этих исследованиях стал В. В. Докучаев. По результатам исследований в 1883 году он опубликовал сочинение «Русский чернозём», в котором были детально рассмотрены область распространения, способ происхождения, химический состав чернозёма, принципы классификации и методы исследования этой почвы; в нём также было предложено определение почвы как особого природного минерально-органического образования, а не любых поверхностных наносов. За эту работу Санкт-Петербургский университет удостоил Докучаева учёной степени доктора минералогии и геогнозии (1884 год). В 1904 году было высказано мнение о том, что В. В. Докучаев — «отец русского почвоведения» и «основатель школы русских почвоведов». Мировое признание заслуги В. В. Докучаева получили в 1920-х годах. По меткому выражению В. И. Вернадского, одного из ближайших учеников Докучаева и основателя биогеохимии, чернозём в истории почвоведения сыграл такую же роль, как лягушка в физиологии.

Отдельные участники, похоже, недостаточно прониклись формулировкой и деталями вопроса, выдвинув вариант «дождевой червь». Если для физиологии лягушка долгое время была (да и сейчас остаётся!) популярным объектом исследований, позволившим понять, «как всё это работает», то понять на исследованиях червяков, как устроена и работает почва, было бы явно затруднительно. Имхо, было несложно догадаться, что речь идёт о каком-то специфическом типе почвы, на котором были впервые исследованы основные закономерности её «работы» и выработаны основные методы исследований. А после этой догадки прийти к чернозёму как к весьма продуктивному (и, следовательно, экономически значимому) типу почвы было уж совсем просто. Разумеется, никто не отрицает важной роли дождевых червей (и многих других животных, от бактерий до млекопитающих) в формировании и «поддержании работы» почв, но данный вариант не подходит просто «по формулировке». К слову, на значение дождевых червей в образовании и «обновлении» почвы указывал сам Дарвин в одной из своих последних работ.
Аватара 2013

Этимология непроизводных наречий эсперанто (начало)

Продолжим углубляться в этимологию эсперанто. Я уже давал обзоры этимологии коррелятивов, числительных, приставок, суффиксов (тыц, тыц) и окончаний эсперанто. Из относительно частотных элементов остались ещё местоимения, предлоги, союзы и непроизводные наречия; этимологией последних и займёмся. Материал в одну запись не уместился, так что разделю его на две части, вторую часть рассказа можно увидеть тут.

Для начала следует сказать, что наречия в эсперанто (здесь и далее я буду пользоваться классификацией, представленной в PAG, то есть в Plena analiza gramatiko, Полной аналитической грамматике авторства Кальмана Калочаи и Гастона Варенгьена) делятся на две большие группы: непроизводные (примитивные, primitivaj) и производные (derivitaj). Производные наречия, как следует из названия, стандартно образуются при помощи окончания -e из корней, относящихся к другим частям речи: чаще всего из прилагательных (bona «хороший» → bone «хорошо», dekstra «правый» → dekstre «справа»), но также и из существительных (homo «человек» → home «по-человечески, человечно», mateno «утро» → matene «утром»), глаголов (paroli «говорить» → parole «устно, на словах», sekvi «следовать» → sekve «следовательно»), предлогов (en «в» → ene «внутри», antaŭ «до, перед» → antaŭe «заранее, спереди») или даже из целой группы слов (en alia maniero «другим образом» → alimaniere «по-другому», ĉiun semajnon «каждую неделю» → ĉiusemajne «еженедельно»). Понятно, что этимология этих наречий будет сводиться к этимологии соответствующего базового корня, поэтому здесь речь о них идти не будет.

Непроизводные наречия в свою очередь подразделяются на три группы:

      1. «Табличные наречия», принадлежащие к числу так называемых коррелятивов. Из всех коррелятивов к наречиям PAG относит те из них, которые оканчиваются на -e (обозначают место, например, nenie «нигде»), -am (обозначают время, напр., ĉiam «всегда»), -al (обозначают причину, напр., tial «потому»), -el (обозначают образ действия, напр., tiel «так») и на -om (обозначают количество, напр., iom «некоторое количество, немного»). О том, как образуются коррелятивы и откуда они «есть пошли», я уже писал (поэтому и о них мы говорить не будем).
      2. Ко второй группе непроизводных наречий относится 11 наречий, оканчивающихся на -aŭ. Сразу следует сказать, что это буквосочетание не является окончанием в узком смысле (это лишь «конечные буквы/звуки», являющиеся частью корня), но Заменгоф (несколько упрощая) трактовал это буквосочетание как «нейтральное, но заданное/определённое окончание» («neŭtrala sed difinita finiĝo», из письма к Н. А. Боровко). К этой группе наречий авторы PAG относят 11 слов: пять из них выражают время (ankoraŭ, baldaŭ, hieraŭ, hodiaŭ, morgaŭ), а шесть — способ/образ действия (adiaŭ, almenaŭ, ankaŭ, apenaŭ, kvazaŭ, preskaŭ). Ещё 6 предлогов и одно местоимение в эсперанто заканчиваются тем же буквосочетанием, но о них речь пойдет как-нибудь в другой раз.
      3. Наконец, ряд наречий эсперанто (PAG обозначает эту группу как «асимметричные наречия», nesimetriaj adverboj) состоит всего лишь из одного слога. Сюда относятся «наречия места» (ĉi, for), «наречия времени» (jam, ĵus, nun, plu, tuj), «наречия образа действия» (ajn, ĉu, do, eĉ, ja, jen, jes, mem, ne, tre) и «наречия количества» (ju... des, nur, pli, plej, tro).

Представленная классификация наречий от авторов PAG вполне может показаться кому-нибудь странной (те же «да» и «нет» в русском языке рассматриваются как частицы, слово mem для русского уха — скорее местоимение, а слово adiaŭ вполне можно считать междометием, и т. п.), но я буду следовать данной классификации. В конце концов, более полной и более аналитической грамматики у нас (эсперантистов) пока что нет :). Ниже будет рассмотрена этимология уже упомянутых непроизводных наречий эсперанто соответственно представленной классификации.

Collapse )
Аватара 2013

О боже, какие ещё покупки?!

В занимательном, хоть и чересчур заполитизированном рассказе советского фантаста Г. И. Гуревича «Когда выбирается „Я“» имеется следующий пассаж, призванный демонстрировать непреодолимую пропасть между советским и капиталистическим мирами:

У нас [советских людей], расставаясь, говорят: «Прощай», то есть «Извини, если что не так», а у них [американцев]: «Гуд бай» — «Удачных тебе покупок!»

Я далёк от того, чтобы подозревать Гуревича в сознательном искажении фактов: действительно, английские buy «покупка» и bye «пока!» (из good-bye) омофоничны, то есть созвучны, хотя и пишутся по-разному. Впрочем, если бы Гуревич представил в своём рассказе правильную версию, то в советское время вышло бы, пожалуй, ещё хуже... :)

Как же всё обстоит на самом деле? На самом деле английское bye исторически несло в себе религиозный смысл! Изначально в английском имелся ритуальный прощальный оборот «Да (пре)будет Бог с тобой», на английском конца XIV века это выглядело как God be with ye. Затем через ряд промежуточных форм к 1570-м годам этот оборот «стянулся» до godbwye, затем выпала и согласная w. А уже к рубежу XVI−XVII веков «случилось страшное»: исходный god «Бог» из этой формулы был заменён на good («хороший») просто из-за аналогии с выражениями вроде good day «[пусть у вас будет] хороший день» — подобные формы, поначалу использовавшиеся не для приветствия, а для прощания, использовались в английском уже с начала XIII века. Вмешался ещё и тот факт, что два слова довольно похожи (древнеанглийское gōd «хороший» читалось через длинное [о]), хоть и не являются этимологически родственными; определённое влияние оказала также эволюция фонетики и орфографии. Тем не менее, к «хорошим покупкам» этот оборот уж точно не имел никакого отношения!

Схожее происхождение имеет и французское adieu «прощай!»: слово распадается на a dieu «Богу» из оборота (впоследствии сокращённого) «я вверяю тебя Богу» (на старофранцузском языке: a Dieu vous commant). Аналогично — и у испанского adiós, и у средневекового латинского «прощального» оборота ad Deum.


Написано по материалам Online Etymology Dictionary и википедии. Да, это я лишь разминаюсь перед двумя длинными «умными» записями, которые будут посвящены этимологии наречий эсперанто :). Записи скоро будут!