Павел Можаев (mevamevo) wrote,
Павел Можаев
mevamevo

Новый год / La nova jaro

ru (ruse):
Вот и Новый Год. Прежде всего поздравляю всех-всех и желаю всем в новом году только самого наилучшего!

Год уходящий для меня лично получился не самым лучшим. Стабильность, конечно, но стабильность какая-то непродуктивная. Были, разумеется, и хорошие моменты (отдельные - даже очень хорошие; вот и под конец года ситуация стала вроде как налаживаться); пожалуй, их было даже больше, чем плохих, но всё равно мало... :) В общем, будем верить, что новый год будет намного лучше уходящего... До встречи в новом году!

eo (на эсперанто):
Jen la nova jaro. Plej unue mi gratulas ĉiujn-ĉiujn kaj deziras al ĉiuj en la nova jaro nur la plej bonan!

La forpasanta jaro por mi persone rezultis ne tre bona. Stabileco ja estis, sed la stabileco iel neproduktiva. Certe, estis ankaŭ bonaj momentoj (foje - eĉ tre bonaj; jen la jarfino ŝajne rimarkinde plibonigis la situacion); verŝajne, bonaj momentoj estis eĉ pli multaj, ol la malbonaj, sed tamen ili ja estis tiel malmultaj... :) Nu, ni kredu, ke la nova jaro estos multe pli bona, ol la forpasanta... Ĝis la revido en la nova jaro!
Tags: en esperanto, vivo, жизнь, приятности, что в мире делается
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments