Павел Можаев (mevamevo) wrote,
Павел Можаев
mevamevo

Categories:

Походный сезон открыт!

Вчера успешно (даже успешней ожидаемого!) открыл походный сезон. Поскольку минувший год (по всем понятным причинам) прошёл намного ленивей желаемого, для открытия сезона я планировал простенький маршрут, чтобы лишь размяться и проверить свои силы.

Ожидалось, что я доеду маршруткой до водопада Учан-Су, а потом прогуляюсь по Боткинской тропе с возможными небольшими ответвлениями (но, в любом случае, без выхода на яйлу). Однако после достижения высшей точки тропы я посчитал, что сил и времени достаточно и для подъёма на плато. Договорившись с самим собой, что «на яйлу я выйду, но просто пройду по кромке до Иограф-Богаза и спущусь», я пошёл вверх по Ставрея-Богазу. При выходе на яйлу я посчитал, что будет как-то несерьёзно не прогуляться и по самой яйле (тем более, что погода была хорошей, а сил в организме оказалось больше, нежели я опасался). В общем, пересёк яйлу, достиг вершины Эндек (1371 метр над уровнем моря, так по картам), потом вернулся к южной кромке яйлы, посетив вершину Кизил-Кая (1358 м), а уже оттуда достиг Иографа, которым и спустился (в нижней части спуска разведав новый для меня «западный спуск», выводящий на шоссе чуть западнее от остановки «Бакалея», но зато не идущий через промзону). В общей сложности нашагалось не особо много — порядка 15-16 км, но ноги весьма устали, спускался уже в полшага. Тем не менее будем считать, что к походному сезону я подхожу в неплохой форме.

В первой записи традиционно покажу лишь тизерные ботанико-зоологические фотографии с небольшим количеством видов/пейзажей. Более подробный рассказ ещё будет. Над катом — одна из фотографий сон-травы (прострел раскрытый). Под катом будет ещё много её фотографий, но также и фото нескольких других растений, а также фото двух животных :).



Вид с высшей точки Боткинской тропы на запад; скала Таракташ (чуть выше центра) примечательно закрыта небольшим облачком.
—1—




Первый встреченный экземпляр сон-травы. Он встретился мне уже на подъёме по Ставрея-Богазу; на самой яйле этих цветов было прям много!
—2—




Разумеется, мои любимые крымские сосны. Сосна крымская — это не просто обозначение территории произрастания, это отдельный подвид чёрной сосны (Pinus nigra subsp. pallasiana). Я люблю эти деревья!
—3—




В верхней части Ставрикайской тропы встретилась прям поляна со множеством уже готовящихся отцветать, но всё ещё красивых подснежников.
—4—




Примул (это ведь примулы?) тоже попадалось много.
—5—




Ещё сон-трава.
—6—




Уже с верхней части Ставрикайской тропы видны вершина и зубцы Ай-Петри. Слева и вблизи — скала Таракташ, по центру — складчатые восточные обрывы поляны, находящейся в верхней части т. н. Гидротехнической тропы (я ходил по ней в июне 2019 года).
—7—




При самом выходе Ставрикайской тропы на яйлу обнаруживается красивейшее сочетание сосен, скальничков и можжевельников.
—8—




Ещё один экземпляр сон-травы, растущий прямо над кромкой яйлы.
—9—




А вот и сама яйла. Отдельными небольшими пятнами снег на яйле ещё лежит, но в целом снеговой покров уже сошёл.
—10—




Сон-трава в можжевеловом обрамлении.
—11—




Ещё красота прямо у кромки яйлы.
—12—




Едва я вышел на яйлу, как с юга стали набегать облака. На фото — взгляд назад.
—13—




Просто деталь яйлы. На самой яйле было солнечно и даже не особо ветрено, хотя на привалах я всё же надевал лёгкую куртку-ветровку.
—14—




Вид с вершины Кизил-Кая на запад. Как видно, облака в это время накрыли ялтинскую котловину довольно плотно.
—15—




Вид с Кизил-Кая на восток. Я уже готовился к спуску в тумане, но когда я подошёл к началу тропы Иограф-Богаз, облака уже рассосались. Горы приняли меня с максимально возможным великодушием!
—16—




На восточных склонах Кизил-Кая сон-трава росла прям россыпями!
—17—




Какой же рассказ без хотя бы одной фотографии Кемаль-Эгерека, моей самой любимой крымской вершины? Кемаль-Эгерек (четвёртая по высоте точка Крымских гор, 1529,5 м) виден вдали по центру; в этом году непременно посещу его как минимум один раз! На переднем плане — верхняя часть хребта-отрога Кизил-Кая (это не тот/та Кизил-Кая, на котором/которой я недавно был!), за ним — небольшая котловина между Кизил-Кая и Баланын-Каясы, известная как урочище Кобопло.
—18—




А вот прям букетик сон-травы.
—19—




И ещё!
—20—




На спуске после прохождения Учсырымского поворота тропы мне повстречался... козёл! Он явно не домашний: либо дикий, либо одичавший (целенаправленно выгуливать тут скотину — это приключение разве что для маньяков). Когда-то лет 5-6 назад я встречал в окрестностях Учсырымского поворота целую стайку менее крупных козликов и козлят, лихо удиравших от меня вниз по крутым склонам/обрывам. Этот же козёл смотрел на меня весьма невозмутимо и даже позволил подойти к себе довольно близко.
—21—




Козёл смотрел на меня настолько сурово, что я даже стал побаиваться возможной атаки с его стороны (а стоял он прямо на моём пути). Однако в ответ на мой резкий жест рукой и громкое «Кыш!» (увы, не знаю, каким более точным междометием принято прогонять рогатую скотину) козёл лихо ускакал в располагающийся ниже по склону молодой сосняк.
—22—




Пожарная дорога в нижней части иографского горельника со времён моих последних визитов (я уже давно поднимаюсь по Иографу более крутой сокращёнкой, проходящей восточнее, но спускаться решил несколько более кружным, но «спокойным» путём) хорошо поросла молодыми сосенками, которые тут целенаправленно высаживались после пожара. Их рост радует глаз!
—23—




Ещё один взгляд на сосновый молодняк.
—24—




Ещё одна животина ждала меня на лавке у остановки «Бакалея» :).
—25—




На этом — пока что всё. См. также:
* 1. Флора и фауна из похода (запись-тизер)
* 2. От Учан-Су до Эндека
* 3. Кизил-Кая, спуск по Иографу, панорамы и видео

Tags: Иограф, Ялта, крымские походы, фотографии
Subscribe

  • Ju pli bonas proverbo — des pli ĝojas la cerbo!

    ru: В этой записи представлена одна лишь «непереводимая игра слов», понятная только эсперантистам. Ну, неэсперантисты могут, конечно, прогнать всё…

  • Очередной ЧГК-подобный блиц

    Всем известно, что многочисленные названия болезней и патологических состояний в русском языке имеют чаще всего греко-латинское происхождение (хотя…

  • Всеми силами берегись китаеведов! :)

    ru: Предложу своим читателям небольшое, но, как мне кажется, забавное и интересное чтение из современной литературы на эсперанто в моём переводе.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments

  • Ju pli bonas proverbo — des pli ĝojas la cerbo!

    ru: В этой записи представлена одна лишь «непереводимая игра слов», понятная только эсперантистам. Ну, неэсперантисты могут, конечно, прогнать всё…

  • Очередной ЧГК-подобный блиц

    Всем известно, что многочисленные названия болезней и патологических состояний в русском языке имеют чаще всего греко-латинское происхождение (хотя…

  • Всеми силами берегись китаеведов! :)

    ru: Предложу своим читателям небольшое, но, как мне кажется, забавное и интересное чтение из современной литературы на эсперанто в моём переводе.…