Павел Можаев (mevamevo) wrote,
Павел Можаев
mevamevo

Esperanta opinisondado

Прошу участвовать в этом опросе только эсперантистов (которые вменяемо понимают суть вопроса)!

Karaj E-amikoj, bonvolu respondi, kiel vi preferus esperantigi la komunan/ĝeneralan nomon de la fifama viruso, kiu lastatempe kaŭzis epidemion en Ĉinio kaj eĉ ekster Ĉinio (latine — Coronavirus, ruse — коронавирус)? Mian preferatan varianton mi ne malkaŝos por ne influi la sondadon. Antaŭdankon!


Poll #2099067 Kiel nomi la viruson en Eo?

Kiel vi nomus la plej (fi)faman viruson de nia tempo?

Kronviruso
12(57.1%)
Koronviruso
2(9.5%)
Koronaviruso
2(9.5%)
Mi ne scias / mi ne certas / al mi estas egale
2(9.5%)
Я не эсперантист, но мне интересно :)
3(14.3%)
Tags: en esperanto, lingvaj aferoj, вопросы к читателям, языки и языковая проблема
Subscribe

  • Ju pli bonas proverbo — des pli ĝojas la cerbo!

    ru: В этой записи представлена одна лишь «непереводимая игра слов», понятная только эсперантистам. Ну, неэсперантисты могут, конечно, прогнать всё…

  • Очередной ЧГК-подобный блиц

    Всем известно, что многочисленные названия болезней и патологических состояний в русском языке имеют чаще всего греко-латинское происхождение (хотя…

  • Всеми силами берегись китаеведов! :)

    ru: Предложу своим читателям небольшое, но, как мне кажется, забавное и интересное чтение из современной литературы на эсперанто в моём переводе.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 40 comments

  • Ju pli bonas proverbo — des pli ĝojas la cerbo!

    ru: В этой записи представлена одна лишь «непереводимая игра слов», понятная только эсперантистам. Ну, неэсперантисты могут, конечно, прогнать всё…

  • Очередной ЧГК-подобный блиц

    Всем известно, что многочисленные названия болезней и патологических состояний в русском языке имеют чаще всего греко-латинское происхождение (хотя…

  • Всеми силами берегись китаеведов! :)

    ru: Предложу своим читателям небольшое, но, как мне кажется, забавное и интересное чтение из современной литературы на эсперанто в моём переводе.…