Аватара 2013

Преферансное...

Iom sube estas prezentitaj du anekdotoj, tradukitaj el la rusa al Esperanto.

Как показал недавний опрос в моём блоге, как минимум треть моих читателей вполне уверенно играет в преферанс, уже не говоря о том, что почти все из проголосовавших хотя бы что-то слышали об этой карточной игре. Приведу пару классических анекдотов (два из них — с переводом на эсперанто) и один анекдот «из жизни», а под катом, если кому понадобится, покажу базовую карточную/преферансную терминологию на эсперанто.

Все преферансисты знают расхожий анекдот о батюшке, севшем играть с двумя гусарами:
      — Господа, но у меня же было восемь козырей! Как я мог остаться без двух?
      — Расклад, батенька, расклад...


Для тех, кто слаб в преферансе, поясню, что он играется «малой» колодой, в которой в каждой масти имеется по 8 карт; имея на руках «полную масть» (восемь козырей) получить при заявленной игре с этим козырем меньше восьми взяток невозможно в принципе. Но в анекдоте гусары всё-таки умудрились «нагреть» батюшку «при поддержке расклада»... :)

Шутки-шутками, но в жизни ещё и не такое бывает. Как-то ловили мы играющего в светлую на шестерной. Расклад был вполне обычным, всё шло к выполнению заказа. И тут внезапно выплывает две лишних взятки! Ну, порадовались, конечно, но не могли не поинтересоваться, как так получилось:
      — Как так, ёпта?!
      — Да я две бубны [именно бубна была заявлена козырем] по ошибке снёс...


Обожаю эту игру! В хорошей компании да под хорошее вино — лучшего и придумать нельзя! :) А батюшка из вышеупомянутого анекдота вполне мог лажануться, снеся два козыря :).

Два обещанных «канонических» анекдота:

Идёт погребальная процессия, хоронят преферансиста, умершего от инфаркта после паровоза на мизере. Среди прочих идут его партнёры по фатальной пульке. Один тихонько говорит другому: «А знаешь, если бы мы тогда зашли с червей, то он бы взял не 4, а 6 взяток!» Второй: «Да ладно, и так хорошо получилось!»Okazas funebra ceremonio, oni enterigas preferansiston, kiu mortis pro kor-atako, ricevinte trajnon dum nulludo. Inter aliaj paŝas liaj partneroj pri la fatala partio. Unu el ili diskrete diras al la alia: «Se ni tiam movus keraĵon, li ja ricevus ne 4, sed 6 prenojn!» La dua respondas: «He, ĉesu, eĉ tiel la rezulto bonas!»
  
Cудят преферансиста за убийство партнёра. Судья:
— Подсудимый, расскажите, как это произошло.
— Играем девять втемную. Я несу пику, и покойничек — пику. Потом я несу трефу, и покойничек — трефу...
— Так канделябром его надо было за это!
— Ну вот я так и сделал...
Oni juĝas preferansiston, kiu mortigis sian partneron. La juĝisto petas:
— Juĝato, rakontu, kio okazis.
— Ni ludis naŭludon ferme. Mi formovis pikaĵon — kaj same la mortinto. Poste mi formovis trefaĵon — kaj same la mortinto...
— Do necesis ja bati lin per kandelabro!
— Nu, mi ja agis ĝuste tiel...

Подборка представленных ниже преферансных терминов на эсперанто, разумеется, неполна, но для базовых нужд вполне сойдёт. Само название игры преферáнс (эсп. preferanso) идёт от французского слова préférence («предпочтение»; ср. эсп. preferi «предпочесть, отдать предпочтение»).

карта
• колода
       малая (пикетная) колода
(lud)karto
• kartaro
       malgranda (pikeda) kartaro
значение/сила карты
• Туз
• Король
• Дама
• Валет
• Десятка
• Девятка
• Восьмёрка
• Семёрка
(karto)valoro
• Aso
• Reĝo
• Damo
• Fanto
• Deko
• Naŭo
• Oko
• Sepo
масть
• Пика
• Трефа
• Бубна/Буба
• Черва
       Пиковый туз
       Бубновая десятка (и тп.)

(karto)emblemo
• Piko
• Trefo
• Karoo
• Kero
       Pika aso
       Karoa deko (ks.)

козырь
• козырный король
• походить козырем, с козыря
atuto
• atuta reĝo
• movi atuton, atuti
походить / зайти (с какой-либо карты)movi (iun karton)
побить
• побить козырем, забить
venki, superi
• atutsuperi, buĉi
взятка
• взять/получить взятку
preno
• ricevi la prenon
снести
• снести две карты после получения прикупа
       снос
• ответить произвольной картой при отсутствии требуемой масти
       снести/понести пику
 
• formeti
       formetaĵo
• formovi
       formovi pikaĵon
сдача
• процесс раздачи карт
• однократная игра после сдачи, раунд
 
• kartodisdono
• ludero
прикупkromkartoj
расклад(karto)dispozicio
игра на взятки
• шестерная игра
• семь пик
• восемь без козыря
prenludo
• sesludo
• pika sepludo
• senatuta okludo
распасовкаpreterludo
мизерnulludo
вист
• противостояние играющему
       вист в светлую
       вист в тёмную
       взаимный, обоюдный вист
       ответственный вист
       полуответственный вист
       уйти за полвиста
• условная единица для расчётов
       висты на играющего, фиксируемые в пульке
 
• vistado
       malferma vistado
       ferma vistado
       reciproka, duobla vistado
       respondeca vistado
       duonrespondeca vistado
       rifuzi kontraŭ kompenso
• poento
       interpoento
вистовать, вистанутьvisti
пасовать, пасанутьrifuzi
подсад, недобор, ремиз
       подсадить
prenmanko
       senprenigi
пулька (чертёж для записи очков)
• гора (графа для штрафных очков)
• пуля (графа для положительных очков)
• висты (графа для записи взаимных вистов)
konto
• punpoentejo
• prenpoentejo
• interpoentejo
торговля
• заторговаться
intertraktado
• trokontrakti
заказkontrakto
паровоз (череда взяток на мизере)trajno
марьяжduopo
трельяжtriopo
фоскаetaĵo
подпоркаapogilo
дыркаtruo
Одним из самых сильных преферансистов Союза был небезызвестный директор Южмаша Л.Д.Кучма.
Так вспомнилось...
Да, правда.
А я вот сама в преф практически не играю, времени катастрофически не хватает.
Максимум с мужем и дочерьми в кинга в четвером садимся)) Хоть и не преферанс, но тоже мозги разминает.
Кстати я не удивлена, что вы Павел в преф играете))
Вопрос, Вы продолжаете на дриме посты дублировать, я бы хотела там вам вопрос задать?
Мы с друзьями играем в Преферанс, но лишь если не собирается кворум на Бридж. Та игра посложнее и интересней и в торговле и в розыгрыше.
И да, анекдот про без двух действительно требует объяснения. А вот такой вариант намного, кмк, понятнее:
- Господа, а где моя взятка на козырного туза?!
- Расклад-с, батюшка, расклад-с...
Анекдот каноничен и всем преферансистам понятен. Я попытался дать объяснение, но для "стороннего наблюдателя" данный анекдот всё равно не будет иметь необходимой сочности...
Насчет каноничности не скажу, в таком варианте слышу впервые. А играю в Преф с 89 года.
Ну, не знаю. Как по мне - даже чересчур уж заезженный анекдот.
Про бридж - не знаю, не играю. Но преферансом доволен во всех отношениях :).
Это потому что не играл :) В Преф все ясно и просто в 8 из 10 сдач. А в Бридже почти каждый розыгрыш заставляет напрягаться.
Не спорю. В преферансе меня привлекает даже не "интеллектуальный" аспект, а больше "настроенческий", что ли. Да и чересчур умная игра, в которой нужно постоянно напрягаться, - это не отдых, а я за преферансом именно отдыхаю :).
я аж софтину на телефон поставил с онлайн преферансом. гадость, конечно, но хоть вспомнил что к чему :)
Приложение вполне может быть гадостью, но уж не преферанс как таковой! :)
Ĉu laŭ via sperto eksterlandanoj ĝenerale komprenas rusajn anekdotojn? Antaŭnelonge en la babilejo estis amuzas kazo: oni aperigis provon de traduko de la papola kanteto "Preter domo bopatrina..." La brito komprenis nenion, ekmiris kaj demandis: "pri kio temas la poemo? ĉu la kaco-ŝovo estas por insulti la bopatrinon? aŭ ĉu li ial amas la bopatrinon? eble estas malfacile kompreni ĝin se oni estas ekster la rusa kulturo, eĉ se oni bone tradukas la vortojn"
La komprenebleco de la "popolaj anekdotoj" estas ne nur esperantista, sed ja ĝenerala problemo. Multo dependas de la anekdoto mem, sed ankaŭ - de la spriteco de la aŭskultanto. Ĝenerale, laŭ miaj spertoj, en Esperantujo la situacio estas la sama, kiel en Krokodilujo: multaj anekdotoj ne estas kompreneblaj por alinacianoj...

Mi memoras mian situacion de la jaro 2003, kiam mi unuafoje vizitis Pollandon laŭ la invito de Lodzaj esperantistoj. Foje ni sidis kaj alkoholumis en mezgranda kompanio. Iu rakontis anekdoton, kiu komenciĝis per "Sidas du blondulinoj...". Mi tute ne komprenis la ŝercon kaj pene demandis, kial "blondulinoj"??? Oni klarigis al mi, ke temas pri iu tradicia ŝerco.

Post iom da tempo la anekdotoj pri blondulinoj populariĝis ankaŭ en nia socio :). Sed mi, verŝajne, estis pioniro ĉi-rilate! :)))
Dankon! Interesa ekzemplo. Vi atentigis min pri tio, ke ŝercoj pri blondulinoj estas vere nemalnovaj en Rusio. Tamen ili rapide iĝis sufiĉe popularaj kaj tute kutimaj.

Evidentas, ke ekzistas grandaj klasoj de popularaj rusiaj anekdotoj, kiuj restas kaj restos nekompreneblaj por eksterlandanoj sen speciala antaŭlaboro. Ekz. ŝercoj pri Ĉapajev kaj Rĵevskij.
> Evidentas, ke ekzistas grandaj klasoj de popularaj rusiaj anekdotoj, kiuj restas kaj restos nekompreneblaj por eksterlandanoj
Jes, kompreneble...