Павел Можаев (mevamevo) wrote,
Павел Можаев
mevamevo

Category:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Гриць Гончар на кримському Капiтолiї :)

А-а-а, я торчу, сегодня вышел замечательный вечер. Лечил все свои огорчения с помощью шестого Гарри Поттера, который по счастливому стечению обстоятельств оказался в украинском дубляже. Может, нужно было просто спросить про дубляж ещё и в другом кинотеатре, но для этого нужно было суетиться, а я не люблю суетиться без крайней надобности - просто зашёл днём в ближайший кинотеатр ("Спартак") и купил билет на вечерний сеанс. Ну, сначала, видимо, всё же расскажу про фильм, а потом про всё остальное.

Итак, "Гарри Поттер и Принц-полукровка", шестая часть нашей с Вами Поттерианы. На фильм я бы пошёл в любом случае, ибо предыдущие пять частей меня неизменно и неоднократно радовали (пересматривал несколько раз, хорошо идут за обедом). Сюжет фанаты Поттера уже знают (а нефанаты могут почитать в википедии), совершенно ясно, что фанатам фильм показан, а нефанатам будет просто неясен (для того, чтобы понимать, в чём тут, собственно, дело, нужно довольно хорошо ориентироваться в том, что было раньше). Я не отношусь к фанатам книги (не читал), но фильмы, как уже говорил, мне нравятся, поэтому смотрел очередную серию в статусе, так скажем, "полуфаната".

Ну, что сказать. Конечно, снято на уровне, но боялся, что будет ещё страшнее, надеялся, что будет ещё лучше. Фильм по сравнению с предыдущими получился несколько более рваным. Концовка вообще апокалиптическая: замочили, понимаешь, Дамблдора - и всё, капец. Блин, ну нельзя такой чернухой заканчинвать подобные вещи - нужно было бы хоть полумажорную ноту ввести, закончить, понимаешь, пикардийской терцией. Но что-то не получилось. В этой части, по сравнению с предыдущими, как-то мало деталей, зато прибавилось простоватого, хоть и потешного юмора (для меня это, однако, тревожный симптом - не превратятся ли последующие части в дурную комедию с магическим фоном?). Звуковой ряд тоже как-то пустовал. В общем, подустали уже создатели, и я их понимаю. Но несмотря на всё это фильм всё же хорош; ну, с такими спецэффектами что угодно будет смотреться как минимум не пресно.

Занятно и интересно наблюдать за тем, как растут актёры. Редклифф (исполнитель Гарри) почти не меняется, Уотсон (что играет Гермиону) - тоже, и оба играют вполне неплохо, имхо. А вот Гринт (исполнитель Рона) с возрастом всё больше становится похож мордой на Валуева, при том, что кроме корчения рож ничего толкового не умеет - в первых сериях маленьким мальчиком он смотрелся лучше. Ну и Фелтон (который играет Драко) вымахал, конечно, в здоровенную дылду. Смотрится на фоне остальных как-то неестественно и играет так себе. В общем, с взрослением актёрские таланты детей в целом всё-таки заметно отстают от всех остальных их параметров. Из новых лиц очень порадовал Джим Бродбент (играет Горация Слизнорта, или Слизорога в родном украинском дубляже) - демонически играет, да и внешность яркая.

В общем и целом, кино на твёрдую четвёрку вполне тянет, но на фоне предыдущих фильмов, как мне кажется, смотрится слабовато. Что-то где-то как-то не того... :) Но я всё равно доволен, тем более, что...

... тем более, что, как уже сказал, смотрел фильм в украинской озвучке. На удивление (я искренне удивлён, ибо стараюсь трезво оценивать свои возможности и способности), украинский дубляж пошёл в меня как к себе домой. Сложностей не возникало абсолютно никаких. Ну, я привык к тому, что совершенно свободно смотрю на украинском языке телефильмы, но они-то дублируются закадрово, голоса более-менее размеренные и однотонные. А киношная озвучка (кстати, озвучили очень даже хорошо) - это ж совсем другое, да и тематика тут несколько менее банальная, чем в теленовеллах. И тем не менее, как уже сказал - смотрелось без проблем. А насколько забавно звучали на украинском языке уже привычные магические термины! "Пожиратели смерти" - смертежери, "Выручай-комната" - кiмната на вимогу (букв. - "по вызову"), "Распределяющая шляпа" - розподiльний капелюх, "Непреложный обет" - незламна обiтниця... Ну и, разумеется, специфическая украинская транслитерация типа "Гогвартс" (с типичным украинским "г" в начале). Я далёк от каких-либо предрассудков по поводу или, тем более, неприязни к украинскому языку, но всё-таки отдельные обороты в нём звучат потешнее, а отдельные - как-то лиричнее, чем в русском. Что уж тут поделаешь. В общем, украинский дубляж меня ничуть не огорчил, а даже порадовал. Тем интереснее ещё будет пересматривать кино в русской озвучке.

Ну и последнее интересное впечатление. В кинотеатре "Спартак", где и происходило всё священнодейство, я был последний раз лет, наверное, 8 назад, если не больше. Разумеется, с тех пор там много что поменялось (я застал ещё советские деревянные откидные стульчики, драные стены и пар, выходящий изо рта во время сеанса) - и мне было интересно на это посмотреть. Порядок, конечно, навели как следует: теперь там два зала ("Форум" и "Капитолий", в котором и показывали Поттера), красивенький холл, где продают попкорн и всякую причитающуюся к нему фигню, чистые туалеты. Кресла мягкие и просторные, зал был полон, вели себя даже довольно тихо (всё-таки, билеты не слишком дешёвые, всякая шушера, видимо, остаётся дома), телефоны совсем даже не звенели. Лишь время от времени кто-то голосом с громкостью выше средней переводил соседу тонкости государственного языка. И запах попкорна, конечно, раздражал, ну да ладно. Я перебивал его жуйкой "Eclipse" :)

Особо порадовало, что на кассе на тебя смотрит монитор, на котором чётко и ясно показано, какие места уже проданы, а какие ещё есть в наличии - сервис, блин! Но, чёрт возьми, с поклейкой новых обоев и установкой новой аппаратуры работать на совесть люди так и не научились. На протяжении всего фильма нижняя часть картинки (минимум 1/4) была в явном и очевидном расфокусе - ну, будучи непритязательным, я к этому привык быстро; не знаю, как остальным, но мне это даже почти не мешало. Но когда в середине фильма на примерно 15-минут в расфокус попало всё изображение (сверху донизу и от левой кромки экрана до самой правой!), я начал злиться. Я не скандальный человек, а тут сидел и с каждой новой минутой чувствовал, как желание встать, выйти и устроить скандал становится всё сильнее и сильнее. Но им повезло - в какой-то момент картинка стала резкой: как в сказку попали. И я начал успокаиваться.

Но, как говорится, романтический момент был уже похе... испорчен. После фильма я подошёл к кассиру и вежливо попросил жалобную книгу, объяснив в двух словах ситуацию. Меня так же вежливо выслушали, искренне подивились такой недоработке ("Всегда всё было отлично!") и в исключительных выражениях послали на йух ("Сейчас никого из администрации нет, книга жалоб у них, но я непременно передам..." и т.д. и т.п.). Я, тем не менее, уточнил, будет ли завтра кто-то из администрации в обеденное время, и пообещал вернуться. Нет, ну, а чего они хотели? Это ж не благотворительный сеанс для бабок, это вполне коммерческая развлекуха за довольно даже немалые бабосики. В общем, Поттер мне в помощь, завтра пойду их дожимать. "Боже мой, Бен, что с нами стало?" (с) Чтобы я когда-то с кем-то ругался из-за такой мелочи? А вот теперь чувствую, что надо, Федя, надо...

Вот такой вот вечер.
Tags: Гарри Поттер, Симферополь, жизнь, приколы, приятности, рецензирую
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments