Павел Можаев (mevamevo) wrote,
Павел Можаев
mevamevo

Про танк «Армата». С точки зрения эсперантиста :).

За последние пару недель немало шума в интернете наделал свежий образчик российского военпрома танк «Армата». Не буду язвить по поводу его неожиданной «заглошки» (Блин, как назвать по-русски действие-результат по глаголу «заглохнуть»? Заглошка, заглохание, заглохень, заглох, заглюк, заглюшка? Предлагайте версии! На эсперанто я бы со свистом удовлетворился словом paneo) на репетиции девятомайского парада. Ну, мало ли, с кем не случается. Любая машина может заглохнуть, причём машины имеют обыкновение глохнуть в самый неудачный момент, автолюбители подтвердят. Проблема не в этом.

С точки зрения эсперантиста, проблемы данного танка начались ещё с его наименования. На эсперанто armata (читается именно как [армАта]) означает «вооружаемый» (пассивное причастие настоящего времени от глагола armi — «вооружать»). С точки зрения как тактики, так и стратегии, более разумным было бы дать танку название «Армита» (на эсперанто armita означает «вооружённый»). Увы, не все в этом мире знают эсперанто :).

Tags: приколы, что в мире делается, эсперанто, языки и языковая проблема
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments