Сегодня (во вторник, пятого мая) в моём университете (да, я знаю, что формально мы теперь лишь медакадемия при КФУ, но старые привычки не терпят резких поворотов) состоялся митинг (с театрализованным действом), посвящённый Дню Победы. К организации претензий нет (ну, задержали начало минут на 15-20, это было единственным минусом), всё было сдержанно и даже красиво. Однако, публики было мало (в университете объявили короткий день, пары с половины третьего отменялись, предполагалось, что студенты пойдут именно сюда, но не вышло), от силы человек 200-250 включая сотрудников, а от отдельных моментов и речей сквозило несколько заунывным совком. Ну, что поделаешь, издержки. По большому счёту я лично не вполне понимаю, зачем вообще нужны подобного рода мероприятия. Чествование ветеранов — да; зачёт для галочки — да. Но чисто информативная и/или воспитательная цель подобных мероприятий — имхо, нулевая. Любой человек начиная со студенческого возраста имеет вполне чёткие знания и представления о тех событиях. Одно дело, когда подобного рода мероприятия организуются именно как праздник или же как дань памяти, но совсем другое дело, когда их обращают в официоз или, того хуже, в элемент пропаганды (чего не удалось избежать и сегодня). Ну, это было частное мнение. Дальше пойдёт просто фотоотчёт с небольшими комментариями (в конце — видео с отдельными моментами мероприятия). Отдельное видео в самом конце посвящено вкладу нашего вуза в победу (можно увидеть, как я читаю стихотворение К. М. Симонова «Жди меня»).
На первой фотографии — девушка из танцующего ансамбля.
На второй фотографии — сотрудники-ветераны.
Публика подтягивается.
—1—
Участницы театрализованного действия перед началом.
—2—
Начало действия. Звучали более-менее привычные слова про войну, тематические стихотворения. Всё в меру, сдержанно и благородно.
—3—
Отдельные иностранные студенты тоже с интересом следили за происходящим.
—4—
Наши ветераны.
—5—
Внесение Знамени Победы. Ребята порой шагали не в ногу, но это — лишь моё старческое брюзжание. Я всё равно не могу назвать всех, кто участвовал в организации этого праздника, иначе чем молодцами!
—6—
Официальные речи. Выступает директор медакадемии Н. В. Иванова.
—7—
Выступает ректор КФУ С. Г. Донич.
—8—
—9—
Вынесение «свечей памяти». Рядом с главным корпусом находится памятник врачам, погибшим в годы Великой Отечественной войны.
—10—
Студенты со свечами выстроились по обе стороны от памятника.
—11—
Трогательно.
—12—
Другая группа студентов в гимнастёрках формируют «живой памятник» погибшим врачам.
—13—
Они же пронесли и возложили букет к памятнику.
—14—
Потом выступил какой-то танцевальный коллектив наш университетский ансамбль танца «Юность». Вполне неплохо.
—15—
—16—
Не обошлось без всякого рода танцевально-акробатических трюков.
—17—
—18—
—19—
—20—
В рамках праздника была заложена капсула с «посланием потомкам». На фото — участник боевых действий, капитан 1-го ранга, Дмитрий Васильевич Гусев. Когда я проходил «военку» в годы своей учёбы, он запомнился мне (кроме чисто преподавательских качеств) как очень интеллигентный и обходительный человек.
—21—
Д. В. Гусеву была предоставлена честь заложить памятную капсулу. С помещением текста послания в капсулу вышла заминка — рулон бумаги не позволял крышке капсулы закрыться, в результате чего бумагу пришлось несколько помять.
—22—
Капсула в виде большого патрона доставляется на место закладки.
—23—
Торжественное фото у места закладки памятной капсулы.
—24—
—25—
На моих глазах место закладки покрыли относительно небольшой плитой; есть надежда, что её в ближайшее время зафиксируют понадёжнее. Процесс закладки капсулы можно увидеть на видео в конце записи.
—26—
Сразу после закладки капсулы С. Г. Донича облепили журналисты. Я краем уха слышал, о чём он говорил. Ключевыми и наиболее частотными словами были «фашизм» и «соседнее государство». См. выше то, что я говорил по поводу превращения подобных мероприятий в официоз и пропаганду.
—27—
На этой фотографии вместе со студентом-волонтёром — ещё один замечательный человек, Зинаида Кузьминична Мошкова. Я познакомился с ней (ну, как, познакомился — столкнулся и узнал, кто она такая), когда проходил курс биохимии (на моём втором курсе); она работала уборщицей, в прямом смысле — золотой, если не святой человек. Не знаю, продолжает ли она работает сейчас, но ещё год-два назад я встречался с ней на первом этаже главного корпуса. Дай бог здоровья! В комментариях подсказывают, что она до сих пор работает.
—28—
Детки тоже прочитали стихи про войну и про то, что новой войны не должно быть (можно посмотреть на видео в конце записи).
—29—
В небо были выпущены голуби и шарики (можно посмотреть на видео в конце записи).
—30—
На этом собственно митинг закончился. Всех пригласили в Дом культуры (туда я не пошёл) и на открытие памятной сиреневой аллеи. Рядом разогревалась полевая кухня. Чем, как и кого кормили, я не застал.
—31—
На кустики сирени были повязаны георгиевские ленточки.
—32—
Сейчас аллея выглядит весьма скромно; есть опасения, что её за год-два просто затопчут. Однако, посмотрим.
—33—
А неподалёку проводились учения/конкурсы по сборке автомата Калашникова.
—34—
Напоследок — небольшое видео с праздника.
ОБНОВЛЕНИЕ:
Студенты-активисты записали и опубликовали видео, посвящённое памяти погибших выпускников Крымского медицинского института в годы Великой Отечественной войны. Можно увидеть, как я читаю стихотворение К. М. Симонова «Жди меня».