Сегодня, листая википедию, на какой-то шуточной странице "узнал", как называется это моё состояние: криорезистивность. Хорошее слово, буду пользовать :).
А другой прикол связан всё с теми же пасхальными приветствиями (см. начало истории тут: http://mevamevo.livejournal.com/30147.html). Сегодня обнаружили, что в подразделе "тюркские языки" имеется очаровательный перл: вторая часть приветствия на алтайском языке приведена буквально в таком виде:
Обратите внимание на выделенную часть. Ну и как это читать? "Что, блин, тирилди?" :) :) :)
Может, кто разбирается в вопросе, можете помочь?