Павел Можаев (mevamevo) wrote,
Павел Можаев
mevamevo

Category:
  • Location:
  • Mood:

Вот так вот сразу часовое видео :) // Video de mia koncerto en Moskvo

   eo:
Hieraŭ mi revenis el Moskvo, kie mi partoprenis la Moskvan Lingvan Festivalon. La impresoj multegas (kaj ĝenerale ili estas ja tre bonaj), sed necesas iom da tempo por repripensi kaj rakonti ĉion. Ĉi-sube mi prezentas nur la videon de mia unuhora koncerto «Esperanto+», dum kiu mi kantis kaj Esperante, kaj ruse (la rekta ligilo al la jutuba video estas ĉi tie).

   ru:
Вернулся из Москвы. Впечатлений, конечно, очень много; буду разбирать и представлять их порционно. А в данной записи представлю лишь видео (часовое!) со своего концерта «Эсперанто+», который я давал в малом зале культурного центра Высшей Школы Экономики в рамках Московского Фестиваля Языков (прямая ссылка на ТыТрубу: https://www.youtube.com/watch?v=dpDQxIYP4Z4). Я, конечно, «загнал» всё, что только мог загнать (я — профессиональный «загонщик», просто смиритесь с этим), но зато сумел за час исполнить как можно больше :); в целом данным выступлением я весьма доволен. Если кому лень смотреть всё целиком, ниже привожу перечень того, что я пел (вы, двигая ползунок туда-сюда, сможете найти то, что вам наиболее интересно). Качество видео и звука вполне неплохое (чуть хуже на песнях в сопровождении рояля), так что слушать вполне можно. Можете смело давать ссылку на это видео тем, кто сомневается в том, что «на эсперанто можно даже петь». :)

Итак, было исполнено (всё, что звучало на эсперанто, кроме двух оригинальных вещей «Mi sopiras» и «Kajto», звучало в моих собственных переводах):
* «Разговор со счастьем» (на эсперанто, «Kanto pri feliĉo», из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»)
* «33 коровы» (на эсперанто, «33 bovinoj», из фильма «Мэри Поппинс, до свидания!»)
* «Непогода» (на эсперанто, «Misvetero», из фильма «Мэри Поппинс, до свидания!»)
* «Mi sopiras» (на эсперанто, originalaĵo de Ĵomart kaj Nataŝa)
* «Kajto» (на эсперанто, originalaĵo de «Kajto»)
* «Moskau» (на эсперанто, «Moskvo», немецкая группа «Dschinghis Khan»); песня, к слову, вызвала наибольший энтузиазм, во всяком случае — среди присутствовавших эсперантистов :))
* «Superstar» (на эсперанто, «Superstelo», из рок-оперы «Jesus Christ Superstar»)
* «Во Франции осень» (на русском, авт. Павел Гребенюк)
* «Десятый день весны» (на русском, авт. Павел Гребенюк)
* «Колыбельная для тех, кто не умеет летать» (на русском, авт. Константин Вихляев)
* «Песня рыбаков Флориды» (на русском, авт. Михаил Щербаков)
* «Свидание с полковником» (на русском, авт. Михаил Щербаков)
* Песня-игра «Kukolo» (на эсперанто)
* «Heaven on Their Minds» (на эсперанто, «La kapojn regas paradiz'», из рок-оперы «Jesus Christ Superstar»)
* «Старый рояль» (на эсперанто, «Olda pian'», из фильма «Мы из джаза», под ф-но)
* «Ваша тихая грусть...» (на русском, музыка моя, слова Андрея Сахалтуева, под ф-но)
* «Льготный билет» (на русском, авт. «Иваси»)

А вот и само видео:


Tags: en esperanto, Щербаков, моё творчество, музыка, эсперанто
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments