О том, как наша власть любит и уважает ветеранов, а также заботится об улучшении их жизни, красноречиво свидетельствует нижепредставленная картинка (взято отсюда). Речь идёт о праздновании 9 мая в Симферополе, в Гагаринском парке около Вечного Огня. Пришла разнообразная шушера из высшего крымского руководства, накрыли столики, покушали... А кому что досталось - это уж извините...
Вот ведь мудаки. Ну, хотелось вам пожрать на дармовщинку (ведь не за свой же личный счёт они этот праздник устраивали) - ну так соберитесь вечером в ресторане и погуляйте. Нет же ж, жопу оторвать лень...
О том, как у нас любят ветеранов
-
Улица Заменгофа (часть 20, последняя)
Завершаю публикацию своего перевода книги «Улица Заменгофа» («La Zamenhof-strato»; книга была написана на эсперанто польским журналистом Романом…
-
Улица Заменгофа (часть 19)
Продолжаю (конец уже близок!) публиковать свой перевод книги «Улица Заменгофа» («La Zamenhof-strato»; книга была написана на эсперанто польским…
-
Улица Заменгофа (часть 18)
Продолжаю публиковать свой перевод книги «Улица Заменгофа» («La Zamenhof-strato»; книга была написана на эсперанто польским журналистом Романом…
- Post a new comment
- 16 comments
- Post a new comment
- 16 comments
-
Улица Заменгофа (часть 20, последняя)
Завершаю публикацию своего перевода книги «Улица Заменгофа» («La Zamenhof-strato»; книга была написана на эсперанто польским журналистом Романом…
-
Улица Заменгофа (часть 19)
Продолжаю (конец уже близок!) публиковать свой перевод книги «Улица Заменгофа» («La Zamenhof-strato»; книга была написана на эсперанто польским…
-
Улица Заменгофа (часть 18)
Продолжаю публиковать свой перевод книги «Улица Заменгофа» («La Zamenhof-strato»; книга была написана на эсперанто польским журналистом Романом…