Павел Можаев (mevamevo) wrote,
Павел Можаев
mevamevo

  • Location:
  • Mood:

Eta agrablaĵo // Маленькая приятность

    eo:
Ĉiam estas agrable trovi neatenditajn spurojn de sia ekzisto en la reto. Jen mi trovis en Youtube du ĉarmajn videojn, kiuj prezentas du kantojn el mia albumo "Pluke-Traduke" kun paralela traduko de la tekstoj en la hispanan (fare de, supozeble, Ramón Morales). Bagatelo, sed ja agrabla bagatelo. La unua kanto (kies videon mi tuj prezentas) uzas mian propran muzikon kaj mian tradukon de la ruslingva teksto de A. Saĥaltujev. Ĝi estis komponita proks. en 2002 kaj tradukita ne pli poste, ol en la 2003a (mi bone memoras, ke mi tradukis ĝin, sidante en la legejo de mia universitata biblioteko). Se iu el la esperantistaj amikoj posedas la hispanan, estus interese ekscii, ĉu bonas la traduko.

    ru:
Всегда приятно обнаружить неожиданные следы своего существования в сети. Вот нашёл на Youtube два очаровательных видео, которые представляют две песни с моего альбома "Pluke-Traduke" с параллельным переводом текстов на испанский (работы, вероятно, некоего Ramón Morales). Мелочь, но приятно. Первая песня (видео которой я тут же представляю) написана мной на стихи А. Сахалтуева примерно в 2002 году; перевод на эсперанто я сделал не позднее 2003-го (хорошо помню, что переводил, сидя в читальном зале моего университета). Если кто из друзей-эсперантистов разбирает испанские письмена (которые для меня "невразумительны зело"), было бы интересно узнать, насколько хорош перевод.





    eo:
La dezirantoj povas kompari tiun ĉi version kun la ruslingva, kiun mi plenumis ĉi-februare dum la prezentado de mia dua kantaro: http://www.youtube.com/watch?v=J5Ia6zxZTB0.

Kaj jen plia kanto el la sama albumo kun traduko en la hispanan (de la sama tradukisto/videfarinto): http://www.youtube.com/watch?v=iB01XiwnzUI (kompareblas kun la "viva" plenumo de ĉi februaro: http://www.youtube.com/watch?v=LibKJpfp9pk).

    ru:
Желающие могут сравнить эту версию с русскоязычной, которую я исполнял в этом феврале на презентации моего второго сборника: http://www.youtube.com/watch?v=J5Ia6zxZTB0.

Ну, и ещё одна песня из того же альбома с переводом на испанский (дело рук того же переводчика/видеоделателя): http://www.youtube.com/watch?v=iB01XiwnzUI (можно сравнить с "живым" исполнением в этом феврале: http://www.youtube.com/watch?v=LibKJpfp9pk)

Tags: en esperanto, poezio, tradukado, интернетно-компьютерное, моё творчество, музыка, приятности, эсперанто
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments