Павел Можаев (mevamevo) wrote,
Павел Можаев
mevamevo

Ай да Азаров! Ай да молодца!

Нет, ну это просто двойной анекдот какой-то! :)

Сегодня наш президент-проффесор отчитывал членов кабмина, которые не ходят на положенный по закону "час ответов" в парламенте. Делал он это, разумеется, на государственном языке. И, разумеется, вышел очередной прокол. Желая выразить на неродном для себя языке мысль "Некоторые члены кабинета министров утратили чувство ответственности" президент забыл, как будет на украинском слово "чувство", и в очередной раз забавно подзавис ("и они ещё борются за звание страны высокой языковой культуры..."). Но довольно быстро кто-то подсказал ему правильный вариант. Получилось примерно так:

- Деякі члени кабінету міністрів... втратили... е-е-е... е-е... як українскою мовою "чувство"? Чувство.
- Почуття!
- ... почуття відповідальности...


Мда уж, говоря на иностранном языке люди действительно смотрятся намного глупее, чем они есть на самом деле (и к президентам это тоже относится).

Но второй анекдот - это то, что правильный вариант "почуття" был подсказан Януковичу (ну, если я только не ошибаюсь, но, кажется, моё ухо меня не обманывает)... Кем бы вы думали? Премьером Азаровым! Человеком, от которого этого я уж никак не ожидал (он настолько плохо говорит на украинском, что про него шутят: он - единственный политик, который даже читая по бумажке умудряется одновременно и разговаривать, и "розмовляти"). Неужели Азаров тоже серьёзно занялся украинским? Произношение у него, конечно, ужасное, но словарик перед сном, видать, почитывает... :)

Вот видео этой красоты (жесть начинается с 0:16):


Tags: политика, приколы, языки и языковая проблема
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments